请输入您要查询的字词:

 

字词 民主
释义

民主【英】

democracy

译文来源

[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:339.
[2] Democracy. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Democracy

定义

民主,主要指一种国家制度、国家形式。源出希腊文,原意为“人民的权力”或“多数人的统治”,即由人民直接地或通过分区选出的代表来治理、统治国家,实现大多数人的统治权力。这种国家形式是民主的本来含义。列宁认为,在有阶级的社会中,“民主是一种国家形式,一种国家形态”(列宁,1972:257)。民主的含义通常有三:(1)民主是一种暴力。指国家政权持有者阶级,为牢牢地掌控政权,确立自己在国家政权、经济生活中的统治地位,民主“同任何国家一样,也是有组织有系统地对人们使用暴力”,舍此,统治阶级民主地位就无法确立、巩固和发展;(2)民主是一种平等的权利。在统治阶级内部,“民主意味着在形式上承认公民一律平等,承认大家都有决定国家制度和管理国家的平等权利”;(3)民主是一种组织原则,国家活动准则。它同帝王的专制、公开的军事独裁统治有着原则区别(卢之超,1993:582)。有关民主的其他含义,诸如作风、方法等,都是这一基本含义的转意和引申。民主的国家制度的特征是:(1)统治阶级的多数人掌握国家权力;按照少数服从多数的原则选举产生国家最高掌权者;(2)对领导职务实行任期制(黄楠森等,1993:375)。马克思主义认为,民主属于上层建筑,由一定的经济基础决定,并为经济基础服务。在阶级社会里,没有抽象的民主,民主总是具体的,有着鲜明的阶级性。有了统治阶级的民主,就没有被统治阶级的民主。在人类历史上,有奴隶主阶级民主、资产阶级民主和无产阶级(社会主义)民主。在资本主义制度下,资产阶级以议会制、普选制,和公民在形式上享有选举权和被选举权以及言论、出版、集会等形式上的民主权利来标榜民主的全民性,实际上,资产阶级民主“不能不是狭隘的、残缺不全的、虚伪的、骗人的民主,对富人是天堂,对被剥削者,对穷人是陷阱和骗局”(列宁,1972:630)。在社会主义制度下,工人阶级和全体人民享有社会主义民主。社会主义国家是有史以来最高类型的民主。它第一次把民主给大多数人民享受,同时对少数剥削者实行专政。社会主义社会民主的实施是个过程,只有在国家的经济、政治、文化高度发展的情况下,才能更好地实现民主。共产主义是完全民主的社会,但是,正如列宁所说:“民主愈完全,它也就愈迅速的成为不需要的东西,愈迅速地自行灭亡”(列宁,1972:248)。民主是国体和政体的统一,作为一定国家形态的民主,其产生、发展、完善需要经历一个长期的过程,这是普遍的历史规律。

定义来源

[1] 列宁.列宁选集(第三卷)[C].人民出版社,1972.
[2] 卢之超.马克思主义哲学大辞典[Z].中国和平出版社,1993.
[3] 黄楠森.新编哲学大辞典[Z].山西教育出版社,1993.

例句

1. 政治上、军事上、经济上、教育上的国防准备,都是救亡抗战的必需条件,都是不可一刻延缓的。而争取政治上的民主自由,则为保证抗战胜利的中心一环。——《毛泽东选集(第一卷)》,1991:236

1. Political, military, economic and educational preparations for national defence are all necessary for armed resistance to save the nation, and none of them should be delayed for a moment. But the key that will ensure victory for our armed resistance is the winning of political democracy and freedom. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 1), 1965: 267.

2. 抗战需要全国的和平与团结,没有民主自由,便不能巩固已经取得的和平,不能增强国内的团结。抗战需要人民的动员,没有民主自由,便无从进行动员。——《毛泽东选集(第一卷)》,1991:236

2. Armed resistance requires domestic peace and unity, but the peace already won cannot be consolidated and internal unity cannot be strengthened without democracy and freedom. Armed resistance requires the mobilization of the people, but there is no way of mobilizing them without democracy and freedom. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 1), 1965: 267.

3. 第五,关于推进协商民主广泛多层制度化发展。协商民主是我国社会主义民主政治的特有形式和独特优势,是党的群众路线在政治领域的重要体现。推进协商民主,有利于完善人民有序政治参与、密切党同人民群众的血肉联系、促进决策科学化民主化。——《习近平谈治国理政》,2014:82

3. Fifth, promoting wide, multi-tiered and institutionalized consultative democracy. Consultative democracy is a unique form and distinctive advantage of China’s socialist democracy, and an important embodiment of the Party’s mass line in the political field. Promoting consultative democracy is conducive to improving the people’s orderly participation in political affairs, strengthening the ties between the Party and the people, and promoting scientific and democratic decision-making. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 91.

网络参考例句

例句 1:
作为社会主义协商民主体系的一个重要子系统,中国特色行政协商民主目前还是一个几乎无人专门、系统研究的领域,也是一个迫待进一步拓展和制度化的实践领域。——《中国特色行政协商民主研究》,吉林大学博士学位论文,2014
As an important subsystem of socialist deliberative democracy, administrative deliberative democracy with Chinese characteristics is a special field without systematic research, but a practical field ready to be exploited and systematized.

例句 2:
民主党派是中国现代政治史上一道亮丽的风景线。研究民主党派,就不能不对其过渡时期的情况有所了解。——《试论过渡时期民主党派的自身建设》,湘潭大学硕士学位论文,2002
The Democratic Party is a shaft of brilliant scenery in contemporary political history of China. It is necessary for us to understand the democratic parties in the  transitional period if we study them.

例句 3:
中国共产党党内民主是我国社会主义民主政治的重要方面。——《论党内民主建设》,福建师范大学硕士学位论文,2005
The inner-party democracy of Communist Party of China (CPC) is a significant aspect of Chinese socialist democratic politics.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:20:46