请输入您要查询的字词:

 

字词 家族本位主义
释义

家族本位主义【英】

family departmentalism/parochialism; departmentalism/ parochialism of feudal clan

译文来源

[1] Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 427.
[2] Departmentalism. via: http://www.thefreedictionary.com/departmentalism

定义

家族本位主义也称家族主义,是指家族成员把家族利益放在首位的价值观念和行为准则。对外而言,当家庭(家族)和社会发生矛盾时,家庭(家族)是第一位的,社会是次要的。《论语·微子篇》:“叶公语孔子曰:‘吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。’孔子曰:‘吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐,直在其中矣。’”这里的“隐”字有两种解释:《说文》释“隐”为“蔽也”;《尔雅·释言》:隐,占也,《注》隐度,《疏》占者,视兆以知吉凶,必先隐度。显然,无论是作“隐讳”解还是作为“隐度”、“审度”解,都说明孔子不赞成父亲偷人家的羊儿子出来举证的做法。按照孔子的观点,在家族利益与社会利益出现冲突时,应该更多地考虑家族的利益。对内而言,形成了尊卑有别,长幼有序的人际关系,并有一个权力中心即族长或家长。在家族主义组织内部不存在“民主”,家族成员形成了一种等级或阶层前提下的“公平”意识,只有家族集团意识而没有个人主义精神,因而也就没有西方文化意义上的个人主义的“自由”。实际上,家族主义是以血缘关系为纽带的,但利益是其核心。而“纽带”可以变化,但利益作为其核心是不改变的。由此到后代才会演化出现“泛家族主义”。家族本位主义是中国陈独秀用语。基于宗法家族制的中国封建社会制度及相应的道德观念。与“个人本位主义”相对。“陈独秀的家庭伦理思想主要包括用西方民族的个人主义代替中国的家族本位主义、冲破旧的家庭伦理束缚,谋求个人解放、提倡家庭以法制为本位,以实利为本位以及打破封建婚姻的禁锢,追求自由的婚姻生活”(李颖,2009:2)。陈独秀认为西方讲究:“思想言论之自由,谋个性之发展也。法律之前,人人平等也。个人之自由权利,载诸宪章国法而不得剥夺之,所谓人权是也”(陈独秀,转引自任建树等,1984:166-167)。他在《东西民族根本之差异》中认为东洋民族与西洋民族之根本思想差异,在于西方“实以巩固个人利益为本因”,而中国皆“以家族为本位,而个人无权利”。指出在中国“一家之人,听命家长”,而国家组织、社会制度“一如家族”,故三纲之说、忠孝节义就成为“宗法社会封建时代之道德,半开化东洋民族一贯之精神”。又在《一九一六年》中指出此“皆非推己及人之主人道德,而为以己属人之奴隶道德也”,其结果必“损坏个人独立自尊之人格”,“窒碍个人意志之自由”,“剥夺个人法律上平等之权利”,“养成依赖性,戕贼个人之生产力”,由此主张“以个人本位主义,易家族本位主义”( 金炳华,冯契,2001:615)。以此阐明封建道德与以宗法血缘关系为基石的家族制度的内在联系,以及宗法家族制度压制个性的实质。

定义来源

[1] 李颖.陈独秀伦理思想研究[D].长沙:湖南师范大学,2009.
[2] 任建树,张统模,吴信忠.陈独秀著作选(第一卷)[C].上海人民出版社,1984.
[3] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001.

例句

1. 在1842年谈到英国所发生的社会灾难时,他十分明确地指出:这根本不是政治上的原因——工业从人民手中转到资本家的机器之中;商业通常是小本经营并且是由许多小人物经营,现在逐步转到少数大企业资本家或者冒险家(所谓投机者)的手中;通过继承法聚集在少数贵族手中的日益增长的地产,以及总体来说在个别家族中繁衍滋生的大资本。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:107

1. In the June 26, 1842 edition of the Rheinische Zeitung, while discussing the social catastrophes taking place in England in 1842, Hess writes: The causes of these disasters were not political. Industry had been snatched from the people and given to the machines of the capitalists, that trade, once carried out by a large number of small capitalists, was now being concentrated in the hands of a few large capitalists opportunists. Inheritance law allowed large amounts of capital to be amassed by the nobility and accumulated by great families. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 71.

2. 各级党组织和领导干部要牢固树立大局观念和全局意识,正确处理保证中央政令畅通和立足实际创造性开展工作的关系,任何具有地方特点的工作部署都必须以贯彻中央精神为前提。要防止和克服地方和部门保护主义、本位主义,决不允许“上有政策、下有对策”,决不允许有令不行、有禁不止,决不允许在贯彻执行中央决策部署上打折扣、做选择、搞变通。——《习近平谈治国理政》,2014:386

2. Party organizations and officials at all levels must develop a holistic view and appropriately handle the relationship between ensuring smooth implementation of the central leaderships orders and policies and conducting work with an innovative spirit based on concrete conditions,making sure that all plans concerning local work and development are based on the prerequisite of implementing the central leaderships guidelines. We must prevent or, if necessary, rectify departmental and local protectionism and parochialism, and never allow local policies to trump central policies, the sidelining of government decrees or prohibitions, of perfunctory or selective enforcement of or accommodations in the enforcement of the central leaderships policy decisions and plans. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 427.

网络参考例句

例句 1:
在此基础上,论文重点分析了《唐律疏议》中的礼治思想。指出《唐律疏议》中的礼治思想是经过历史发展的流变,已经成熟并成为一个有着内在逻辑结构与基本内容的思想体系。——《<唐律疏议>礼治观探究》,南开大学博士学位论文,2012
Basing on the pattern of home and country is isomorphic to the society; the moral significance of rite, which was associated with the political principles, developed a characteristic of setting norms, systems and concepts together.

例句 2:
他对中国国民性的富于穿透力的认知在很大程度上取决于他所受到的文化人类学的学科滋养,正是文化人类学使周作人突破了中国传统文化中的“家族本位主义”,跟整个20世纪的“人”的觉醒与解放运动完成了精神呼应,它同时也垫高了周作人对中国文化和中国国民性的观照视点,使他在中国现代文化史和文学史上占有非常重要的位置。——“文化人类学视野下的周作人”,载于《伊犁师范学院学报(社会科学版)》2011年第4期
His nationality of China in the cognitive penetrating abound depends largely on him by the cultural anthropology discipline and nourishing. It is the cultural anthropology that traditional Chinese culture Zhou zuo-ren breakthrough the “family selfish departmentalism” with the entire 20th century, the “people’s” awakening and liberation movement finished spirit appeal, it also mat high Zhou zuoren on Chinese culture and Chinese nationality made his point of view, a witness in modern Chinese history and literature history of occupied a very important position.

例句 3:
中国古代社会最显著的特征是家族本位主义。——“家族主义与中国法律思想的渊源”,载于《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》1993年第3期

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:19:54