请输入您要查询的字词:

 

字词 全口径外债宏观审慎管理
释义

全口径外债宏观审慎管理【英】

unified macroprudential management of foreign/external debt

译文来源

Report on the Work of the Government, 2016. via: http://english.gov.cn/premier/news/2016/03/17/content_281475309417987.htm

定义

中国人民银行《关于扩大全口径跨境融资宏观审慎管理试点的通知》(下称《通知》),决定自2016年5月3 日起,将本外币一体化的全口径跨境融资宏观审慎管理试点扩大至全国范围内的金融机构和企业。对金融机构和企业,中国人民银行和国家外汇管理局不实行外债事前审批,而是由金融机构和企业在与其资本或净资产挂钩的跨境融资上限内,自主开展本外币跨境融资。全口径跨境融资宏观审慎管理推广至全国范围内,中国人民银行可根据宏观调控需要和宏观审慎评估(MPA)的结果设置并调节相关参数,对金融机构和企业的跨境融资进行逆周期调节,使跨境融资水平与宏观经济热度,整体偿债能力和宏观经济状况相适应,控制杠杆率和货币错配风险,有效防范系统性金融风险。(《中国外汇》,2016年10期:9页.)
统一了外债额度的管理方式。新政策对于外债额度采取了跨境融资余额与资本或净资产挂钩的方式,颠覆了传统的“投注差”静态管理模式;同时通过融资杠杆率与宏观审慎参数的调整,实现了外债资金跨境流动的宏观审慎调控,体现了外债额度的动态调整机制。
实现了本外币一体化管理。《通知》打破了人民银行与外汇局分别管理人民币外债和外币外债的分工,人民银行负责试点银行的本外币全口径外债的管理,外汇局负责试点企业外债的管理和全口径外债的统计监测,体现了本外币一体化监管的改革方向,能够确保外债统计监测数据的完整性吉尔准确性。此外,短期外债及中长期外债均采取余额管理方式,外债管理的便利性与合理性也进一步提高。
防范跨境资本流动风险。《通知》规定,人民银行和外汇局可根据宏观经济热度、国际收支状况和宏观金融调整需要,对跨境融资杠杆率、风险转换因子、宏观审慎调节参数等进行调整。这是外债宏观审慎管理的核心设计,旨在通过逆周期对先关参数进行调控,防范外债跨境流动风险。
事后监管有抓手。《通知》规定,人民银行及外汇局将采取定期或不定期的检查、检查措施对企业及金融机构的外债进行事后监管,并对违规行为依法予以处理。宏观审慎外债管理政策给予企业及银行借用外债更多的便利性和自主性,为防范外债跨境流动风险,有必要保留有效的管理手段,即“必要的牙齿”,以确保监管职责能切实得到落实。(胥良,2016:36-39)

定义来源

[1]全口径跨境融资宏观审慎管理全面实施[J].中国外汇,2016,(10).
[2]胥良.全口径外债试点政策详解[J].中国外汇,2016,(5).
[3]中国人民银行.《关于扩大全口径跨境融资宏观审慎管理试点的通知》.[Z].2016-01-22

例句

1. 深化金融体制改革。加快改革完善现代金融监管体制,提高金融服务实体经济效率,实现金融风险监管全覆盖。深化利率市场化改革。继续完善人民币汇率市场化形成机制,保持人民币汇率在合理均衡水平上基本稳定。深化国有商业银行和开发性、政策性金融机构改革,发展民营银行,启动投贷联动试点。推进股票、债券市场改革和法治化建设,促进多层次资本市场健康发展,提高直接融资比重。适时启动“深港通”。建立巨灾保险制度。规范发展互联网金融。大力发展普惠金融和绿色金融。加强全口径外债宏观审慎管理。扎紧制度笼子,整顿规范金融秩序,严厉打击金融诈骗、非法集资和证券期货领域的违法犯罪活动,坚决守住不发生系统性区域性风险的底线。——《2016年政府工作报告》,2016

1. We will deepen reform of the financial sector. We will move faster in the reform to improve the modern financial regulatory system and ensure that the financial sector serves the real economy more efficiently and that regulation covers all financial risks. Interest rates will be further liberalized. Improvements will be made to the market-based mechanism for setting the RMB exchange rate to ensure it remains generally stable at an appropriate and balanced level. We will deepen reform of state-owned commercial banks as well as development and policy-backed financial institutions, develop private banks, and launch trials to allow commercial banks to participate in combined debt-equity investments into startups and small businesses. We will move forward with the reform of stock and bond markets and increase the level of rule of law in their development, promote the sound development of the multilevel capital market, and ensure that the proportion of direct financing is increased. The Shenzhen-Hong Kong Stock Connect will be launched at an appropriate time. A catastrophe insurance system will be established. We will work to see that Internet finance develops in line with regulations, and we will make a major push to develop inclusive and green finance. We will strengthen unified, macroprudential management of foreign debt. We will tighten institutional constraints, safeguard order in the financial sector, crack down on financial fraud, illegal fundraising, and unlawful and criminal activities in the securities and futures markets, and make sure that no systemic or regional financial risks arise. -Quoted from Report on the Work of the Government, 2016.

网络参考例句

例句 1:
党的十八届三中全会提出“建立健全宏观审慎管理框架下的外债和资本流动管理体系”。2015年2月,央行上海总部发布《中国(上海)自由贸易试验区分账核算业务境外融资与跨境资金流动宏观审慎管理实施细则》,率先在国内试点跨境资金宏观审慎管理。——“跨境资本流动与宏观审慎管理”,载于《中国金融》,2016年第15期

例句 2:
《全口径跨境融资宏观审慎管理办法》(以下简称《办法》)从2016年5月开始执行,允许企业和金融机构在风险加权融资余额上限内,根据经营需要,自主进行跨境融资。这一举措标志着中国放松了自1984年以来严格执行的外债审批管理,向中国资本账户开放的最后一公里迈出了重要的一步,毫无疑问,也为供给侧改革顺利推进、为人民币国际化构建了有利的金融平台。——“跨境融资与人民币国际化”,载于《中国金融》,2016年第15期

例句 3:
在刚刚过去不久的“两会”上,国家总理李克强在《政府工作报告》中对互联网金融进行了重点的提及和关照—— 要加快改革完善现代金融监管体制,提高金融服务实体经济效率,实现金融风险监管全覆盖;规范发展互联网金融;大力发展普惠金融和绿色金融;加强全口径外债宏观审慎管理……——“互联网金融七大发展模式”,载于《标准生活》,2016年第4期

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 5:17:46