字词 | 克里普克 |
释义 | 克里普克【英】Saul Aaron Kripke译文来源Saul Kripke. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Saul_Kripke 定义索尔·克里普克是美国逻辑学家,哲学家。克里普克1940年11月出生于美国内布拉斯加州的奥马哈,父亲是当地圣会领袖,母亲是儿童读物作家。16岁时克里普克写了模态逻辑语义学方面的论文,被一些重要的逻辑学家认为是一篇有创见的可能是来自普林斯顿的博士论文。1958年高中毕业后,克里普克进入哈佛大学学习,后获数学学士学位。1977年任普林斯顿大学哲学教授,后升任麦科什讲座哲学教授。2001年,克里普克获得Schock逻辑和哲学奖。克里普克是模态逻辑语义学的创始人和因果—历史指称论的首倡者之一。他提出的历史的因果命名理论是与以弗雷格和罗素为代表的传统的名称理论相反的名称理论。克里普克则认为,名称只有指称而没有含义,并且名称的指称与社会历史因素有关。通过对康德的有关分析命题和综合命题的划分观点进行研究,克里普克认为,康德以来的传统观点,即分析命题都是必然的和先验的,综合命题都是偶然的和后验的,是对康德的错误发展。他认为,从逻辑上看,“先验的”和“必然的”是两个不同的哲学概念,“先验的”是隶属于认识论的哲学概念,而“必然的”是隶属于形而上学的哲学概念,必然命题既可能是先验的,也可能是后验的,偶然命题既可能是后验的,也可能是先验的(何玉北,2010:1)。以此出发,他进一步阐发了有关专名和通名的理论,并由此构成了现代分析哲学的一个历史转折点。克里普克著有《命名和必然性》等。 定义来源何玉北.克里普克名称理论研究[J].河北大学硕士学位论文,2010. 例句1. 齐泽克提供了一种更激进的方式,使我们可以把马克思主义置入到多元主义世界中。他接受了索尔·克里普克(Saul Kripke)的一些观念,提出了一些概念的前景。对许多人来说,这些概念令人惊讶,充满了完全偶然的属性。——《后马克思主义思想史》,2011:260 1. One of the more radical ways of situating Marxism in a pluralist world has been offered to us by Zizek, who, following on from the work of Saul Kripke, raises what will be to many the startling prospect of concepts with completely contingent properties. -Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 166-167. 2. 可以说,“阶级斗争”可能继续充当一个政治概念,同时对使用者来说,后马克思主义的“阶级斗争”概念具有一种完全不同于经典马克思主义“阶级斗争”概念的意义。齐泽克把他的观点建立在对克里普克反描述主义的激进解读之上,从而使他声称“命名的根本偶然性”。——《后马克思主义思想史》,2011:260 2. Arguably, the ‘class struggle’ could continue to function as a political concept while coming to have a very different significance for users in a post-Marxist than a classical Marxist framework. Zizek bases his argument on a radical reading of Kripke’s antidescriptivism, which leads him to proclaim ‘the radical contingency of naming’. -Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 167. 3. 克里普克指出,如果我们——为了论证的缘故——突然发现黄金不具有以前赋予它的属性或“描述性特征”,我们不再可能将它称为黄金:相反,在这种情况下,“黄金”一词将继续像以前一样指称相同的对象,即我们会说“黄金直到现在不再具有赋予它的属性”,而不会说“我们直到现在认为是黄金的物体实际上不是黄金”。——《后马克思主义思想史》,2011:260 3. Kripke had pointed out that if, for the sake of argument, gold was suddenly discovered not to have the properties, or ‘descriptive features’, ascribed to it over the years, we would be unlikely to stop referring to it as gold: rather, in this case, the word ‘gold’ would continue to refer to the same object as before - i.e. we would say ‘gold doesn’t possess the properties ascribed to it until now’, not ‘the object that we have until now taken for gold is not really gold’. -Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 167. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。