字词 | 第二国际 |
释义 | 第二国际【英】the Second International译文来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:934. 定义第二国际(1889–1916)即“社会主义国际”、“社会党国际”,是工人运动的世界组织。1876年第一国际解散后,随着科学社会主义继续在欧美的广泛传播,各国工人和社会主义者要求加强国际联系。1889年7月14日,在巴黎召开的“国际社会主义者代表大会”标志着第二国际的建立,大会通过了《劳工法案》及《五一节案》,讨论了工人阶级的政治、经济斗争任务,决定以同盟罢工作为工人斗争的武器。第二国际不是各国党的上级组织,各国党是独立自主的。它没有发表过成立宣言或纲领性文献,而是通过历次代表大会的决议给各国党指出行动方向。欧战时各国的国家社会主义派违背了“非战”的决议,反而帮助资产阶级去从事国际战争,于是第二国际几同无形消失。及欧战终了,各国社会党会议,通过《拥护国际联盟案》,并筹备恢复第二国际。1920年在日内瓦召开大会,第二国际才恢复起来(via: http://baike.baidu.com/link?url=h8Q_cWV8O_Dc_PbY2NkUXaseaR_p1m47Ou6ItEOP12zeJJtapCj8kKW_R6Ry3-TBc2--mOVRri_jrczR5x-C-_)。第二国际并未正式宣布解散,但列宁在1914年8月4日德国社民党议员在德国国会投票通过军事预算案消息后曾宣布“第二国际已死”,并组织建立第三国际。 定义来源via: 例句1. 本编中所考察的卢卡奇、科尔施和葛兰西等人的著作,都是在第一次世界大战引发的相对短暂的资本主义不稳定期写成的。随着1914年以前世界秩序的崩溃,以及在很大程度上由第二国际代表的自成体系的马克思主义的破产,马克思主义的一些主要概念,如阶级斗争、无产阶级专政、无产阶级民主的性质、国家的职能和哲学的作用,都接受了根本上的重新表述。——《马克思以后的马克思主义》,2005:165 1. The works of Lukács, Korsch, Gramsci and others considered in this section were formulated during the relatively brief period of capitalist instability inaugurated by the First World War. Following the collapse of the pre-1914 world order and of the systematic Marxism of the Second International that was to a large extent its mirror, central. Marxist concepts such as class struggle, the dictatorship of the proletariat, the nature of proletarian democracy, the function of the state, and the role of philosophy al1 became subject to radical reformulation. -Quoted from Marxism after Marx: An Introduction, 1998: 173. 2. 恰恰是“历史必然性”范畴的争议性地位,才是自第二国际以来马克思主义危机的根源,从而导致了强化霸权概念的要求。资本主义顽强地抵制了由于内部矛盾而带来的被指定的崩溃命运。因此,由于马克思主义预言的明显失败,就需要“反思”由于理论应用于现实政治世界而产生的“那些断裂”,并由此重构理论的统一性。——《后马克思主义思想史》,2011:22 2. It is the problematical status of the category of ‘historical necessity’ that is the source of a crisis in Marxism from the Second International onwards, creating the need for the reinforcing concept that is hegemony. Marxism’s apparent predictive failure, with capitalism stubbornly resisting its allotted fate of collapse under the weight of its internal contradictions, led to a need ‘to think those discontinuities’ that the application of the theory to the real political world was giving rise to, and, by doing so, to reconstitute the unity of the theory. -Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 14. 3. 由于共同暴露在“资本主义发展的必然规律”面前,阶级实现了统一,由此克服了自发性所暗含的偶然性;不过,正如拉克劳和墨菲指出的那样,这种统一在卢森堡那里只具有象征意义,从而使她不同于“第二国际的正统理论家”(对他们来说,经济基础的规律简单地决定了阶级的统一)。——《后马克思主义思想史》,2011:23 3. Class unity is achieved by common exposure to the ‘necessary laws of capitalist development’, thus overcoming the contingency implied by spontaneism; although this unity is, as Laclau and Mouffe point out, largely symbolic in Luxemburg, which distinguishes her from ‘the orthodox theoreticians of the Second International (for whom class unity is simply laid down by the laws of the economic base)’. -Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 14. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。