请输入您要查询的字词:

 

字词 反恐怖主义
释义

反恐怖主义【英】

anti-terrorism; counter-terrorism

译文来源

[1] Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 224.
[2] Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 394.

定义

恐怖主义是实施者对非武装人员有组织地使用暴力或以暴力相威胁,通过将一定的对象至于恐怖之中,来达到某种政治目的的行为。反恐怖主义是为了和平,保护平民,政府组织对抗恐怖分子的行动。
 关于“恐怖主义”和“恐怖分子”的说法不一,很难概括,恐怖主义是一个包含浓厚的法律、伦理意识的价值判断的概念,不管人们对恐怖主义行为如何的怒骂,如果去掉情感色彩和价值判断,单单从人类暴力发展史角度看,恐怖主义仅仅是一种特殊的暴力形式,其特点就是不受特定时代环境下公认的暴力使用规则,在攻击的手段、对象、范围方面不受任何道德、法律的约束。就近年来频繁发生的恐怖事件来看,我们一般所说的恐怖主义是制造危害社会行为的反动政治,而恐怖分子是指恐怖主义中的成员,包括个人或组织。
 目前联合国有反恐怖主义委员会。2001年9月11日美国发生恐怖袭击以后,联合国安全理事会一致通过第1373(2001)号决议。该决议的条款规定所有国家应把协助恐怖活动定为犯罪,制止资助恐怖分子,不给予恐怖分子安全庇护,并交流有关策划恐怖袭击的集团的信息。同时成立了由15名成员组成的反恐怖主义委员会(反恐委员会,Counter-Terrorism Committee––CTC),监测该决议的实施情况。委员会的最终目的是提高各国打击恐怖主义的能力。但委员会不是一个制裁机关,也不维持恐怖组织或个人名单。(反恐怖主义. via: http://baike.so.com/doc/6492487-6706196.html)

定义来源

反恐怖主义. via:
http://baike.so.com/doc/6492487-6706196.html

例句

1. 反恐怖斗争事关国家安全,事关人民群众切身利益,事关改革发展稳定全局,是一场维护祖国统一、社会安定、人民幸福的斗争,必须采取坚决果断措施,保持严打高压态势,坚决把暴力恐怖分子嚣张气焰打下去。要建立健全反恐工作格局,完善反恐工作体系,加强反恐力量建设。要坚持专群结合、依靠群众,深入开展各种形式的群防群治活动,筑起铜墙铁壁,使暴力恐怖分子成为“过街老鼠、人人喊打”。——《习近平谈治国理政》,2014:203

1. Countering terrorism has a direct bearing on national security, the people’s immediate interests, and reform, development and stability. The battle against terrorism safeguards national unity, social stability and the people’s well-being. We must take decisive measures in deterring terrorism and keep up pressure to thwart terrorism. We should work out a sound anti-terrorism work pattern, improve our anti-terrorism work system and build up our anti-terrorism strength. We should enlist both professional forces and the public in the fight against terrorism, get the general public to carry out different forms of activities against terrorism, build and impregnable anti-terrorism network, and ensure that terrorists are hunted down like rats. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 224.

2. 中方建议,加强亚信能力和机制建设,支持完善亚信秘书处职能,在亚信框架内建立成员国防务磋商机制及各领域信任措施落实监督行动工作组,深化反恐、经贸、旅游、环保、人文等领域交流合作。——《习近平谈治国理政》,2014:357

2. China proposes that we enhance the capacity and the institutions of the CICA,support improving the functions of the CICA secretariat establish a defense consultation mechanism of member states and a task force for supervising the implementation of confidence-building measures in various areas within the CICA framework, and enhance exchanges and cooperation in counter-terrorism, business, tourism, environmental protection, and cultural and people-to-people exchanges. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 393-394.

网络参考例句

例句 1:
通过对各国国内反恐怖立法实践的研究,找出国际反恐怖主义法律体系的不足和缺陷,提出完善国际恐怖主义立法的几点建议。——《反恐怖斗争的国际法问题研究》,中国海洋大学硕士学位论文,2008
Owing to the more and more severe international terrorism, the peace and security of international society is damaged seriously.

例句 2:
反恐怖主义法是我国关于反恐怖主义工作的一部专门法律,准确把握其立法精神对于研究反恐怖主义相关问题具有重要意义。——“论反恐怖主义法的立法精神”,载于《北京师范大学学报(社会科学版)》2016年第3期
Anti-Terrorism Law is the specialized legislation on the topic in China. It is of great importance to understand precisely the spirits of this law for the study of anti-terrorism issues. 

例句 3:
本章主要选取了几个反恐理论与立法研究较为先进的国家,如英国、美国、俄罗斯、法国、德国,对这些国家的立法例进行简要介绍,重点对其所代表的三种反恐刑事立法模式进行挖掘与评析。——《恐怖主义犯罪立法完善探究》,西南政法大学硕士学位论文,2012
This chapter select several countries have advanced research in anti-terrorism theory and legislation, such as Britain, the United States, Russia, France, Germany, the legislation of these countries were briefly introduced, focus on mining and commenting.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 12:23:45