字词 | 脑力劳动与体力劳动的对立 |
释义 | 脑力劳动与体力劳动的对立 【英】the antithesis between mental and physical labour; the opposition between mental and physical labor译文来源[1]Marx, K. & F. Engels. Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 24)[M]. London: Lawrence & Wishart, 1986: 87. 定义指脑力劳动与体力劳动的差别在以生产资料私有制为基础的阶级社会中的尖锐表现。脑力劳动是以消耗脑力为主的劳动,体力劳动则是以消耗体力为主的劳动。在原始社会的漫长时期,脑力劳动与体力劳动是结合在一起的,社会上没有人专门从事脑力劳动。人的劳动不能提供剩余产品,同一共同体内有劳动能力的人都要参加生产活动,从事沉重的体力劳动,脑力劳动没有从体力劳动中分离出来,不可能有专门从事脑力劳动的人。当生产力有所发展,劳动能够提供剩余产品时,于是发生了分离。这就是“从事单纯体力劳动的群众同管理劳动、经营商业和掌管国事以及后来从事艺术和科学的少数特权分子之间的大分工。这种分工的最简单的完全自发的形式,正是奴隶制”(马克思等,1973:197)。从此开始了体力劳动与脑力劳动分离的历史过程,表现为广大的奴隶、农奴、手工业者终生从事繁重的体力劳动,而奴隶主、封建主及依附于他们的特权分子完全脱离生产劳动,一部分人主要是知识分子得以专门从事科学文化以及管理社会共同事务之类的脑力劳动。脑力劳动与体力劳动差别的出现,在历史上是一个进步,它有利于科学文化和生产力的发展,是人类社会从蒙昧野蛮状态进入文明时代的标志之一。但在阶级社会里,这种差别是对立的。在阶级社会中,剥削阶级居于统治地位,掌握着国家机器,精神领域也被他们所把持,智力活动往往成为他们的一种特权,在国家事务、科学文化等领域从事活动的脑力劳动者一般为统治阶级服务。而广大的被剥削阶级处于被剥削、被压迫的地位,一般只能从事繁重的体力劳动。所以,脑力劳动与体力劳动的对立是阶级对立的一种表现。例如,在资本主义社会中,资产阶级的生产以生产剩余价值为目的,工人在资本家的指挥和监督下劳动,使得工人完全从属于资本,并使工人本身的智力和专业的发展受到压制来实现的,具有阶级对立的性质。只要存在着资本主义制度,就必然存在体力劳动与脑力劳动的分离和对立。这种对立关系,在科学与劳动的分离,脑力劳动与体力劳动的分离中,表现得十分尖锐。在社会主义社会,消灭了剥削制度和剥削阶级,脑力劳动者和体力劳动者都是社会和国家的主人,他们的根本利益是一致的,因而脑力劳动与体力劳动也就不再处于对立的状态。不过,脑力劳动与体力劳动的某些本质差别还存在,如它们在科学文化、劳动条件等方面还有重要的差别。只有在向共产主义社会的过渡中,随着生产力的高度发展,先进的科学技术广泛应用于各个领域,社会成员的科学文化水平普遍地有了极大的提高,并且旧的社会分工得以消除,脑力劳动与体力劳动的本质差别才能消除(廖盖隆,1993:345)。 定义来源[1]廖盖隆.马克思主义百科要览·上卷[M].人民日报出版社,1993. 例句1. 在共产主义社会高级阶段上,在迫使人们奴隶般地服从分工的情形已经消失,从而脑力劳动和体力劳动的对立也随之消失之后;在劳动已经不仅仅是谋生的手段,而且本身成了生活的第一需要之后;在随着个人的全面发展生产力也增长起来,而集体财富的一切源泉都充分涌流之后,——只有在那个时候,才能完全超出资产阶级法权的狭隘眼界,社会才能在自己的旗帜上写上:各尽所能,按需分配!——《马克思恩格斯全集(第十九卷)》,1963:22-23 1. In a higher phase of communist society, after the enslaving subordination of the individual to the division of labour, and thereby also the antithesis between mental and physical labour, has vanished; after labour has become not only a means of life but life's prime want; after the productive forces have also increased with the all-round development of the individual, and all the springs of common wealth flow more abundantly—only then can the narrow horizon of bourgeois right be crossed in its entirety and society inscribe on its banners: From each according to his abilities, to each according to his needs! -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 24), 1986: 87. 2. 以他的理想,“观察与实践、脑力劳动与体力劳动应该携手并进”我认为,霍吉斯金的这些观点深中肯繁,十分有价值。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:357 2. In Hodgskin’s ideal world, “there is an absolute necessity for observation and practice, for mental and bodily labour to go hand-in-hand, neither preceding nor staying behind the other.” I believe that Hodgskin’s views here are both profound and valuable. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 275. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。