字词 | 中国特色社会主义政治发展道路 |
释义 | 中国特色社会主义政治发展道路【英】the socialist path of making political progress with Chinese characteristics译文来源Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 153. 定义党的十八大报告第五部分专门论述了坚持走中国特色社会主义政治发展道路和推进政治体制改革问题。一个国家选择什么样的政治发展道路,关系其民主政治建设的走向,关系其经济社会的发展和国家政权的稳固。中国共产党坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际和时代特征相结合,在发展社会主义民主政治、建设社会主义政治文明的实践中,走出了一条符合中国国情的中国特色社会主义政治发展道路。这是一条完全为国家富强、民族振兴、人民幸福和社会和谐提供根本保障的政治发展道路。这一政治发展道路既坚持了社会主义政治文明的本质属性,又体现了鲜明的中国特色,无论是指导思想和目标取向,还是核心机制和制度模式上,都有着特定的内涵。 定义来源中国特色社会主义政治发展道路的科学内涵.via 例句1. 第一,坚持正确政治方向,坚定不移走中国特色社会主义政治发展道路。改革开放以来,我们党团结带领人民在发展社会主义民主政治方面取得了重大进展,成功开辟和坚持了中国特色社会主义政治发展道路,为实现最广泛的人民民主确立了正确方向。——《习近平谈治国理政》,2014:138 1. First, we should uphold the correct political direction, and keep to the socialist path of making political progress with Chinese characteristics. Since the reform and opening-up policy was introduced in 1978 our Party, rallying and leading the people, has made major progress in developing socialist democracy, and successfully opened up and kept to the socialist: path of making political advance with Chinese characteristics, thus charting the correct course for achieving the most- extensive-possible peopled democracy in China. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 153. 2. 坚持中国特色社会主义政治发展道路,关键是要坚持党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一,以保证人民当家作主为根本,以增强党和国家活力、调动人民积极性为目标,扩大社会主义民主,发展社会主义政治文明。——《习近平谈治国理政》,2014:139 2. The key to keeping to the socialist path of making political progress with Chinese characteristics is to ensure the unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country and law-based governance, so as to guarantee the fundamental position of the people, to reach the goal of enhancing the vitality of the Patty and the country and keeping the people fully motivated, to expand socialist democracy and to promote socialist political progress. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 153-154. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。