字词 | 一分为二 |
释义 | 一分为二【英】one divides into two译文来源Mao Tse-tung. Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 5) [C]. Peking: Foreign Languages Press, 1977: 516. 定义一分为二是毛泽东哲学用语,用以揭示事物内部的可分性、矛盾性的概念。毛泽东在分析事物矛盾运动以及在谈到我们的工作方法时曾指出,事物都是一分为二的。这就是说,一切事物都具有可分性,亦即任何事物、任何现象和过程,都必然分为两个互相排斥的对立面、属性和发展趋势,即矛盾具有普遍性、绝对性。列宁指出,世界上一切事物都有两面,统一物之分为两个部分以及对它的矛盾的部分的认识是辩证法的实质。毛泽东继承并发挥了列宁的这一思想,认为世界上的一切事物都是对立统一的,一分为二是普遍现象。一分为二就是矛盾,就是对立面的统一。矛盾、对立面的统一,是普遍现象,因之一分为二也是普遍现象。该命题的提出通俗形象地表述了马克思主义唯物辩证法的一个基本理论,对我们进行科学研究和从事各项工作都有指导意义。“正确地认识和把握一分为二,就既要看到矛盾双方的对立和排斥,也要看到双方的联系和统一,以及在一定条件下的互相转化。从这个意义上,一分为二也可看做对立统一规律的通俗表达。”(金炳华,2003:245) 定义来源金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003. 例句1. 我建议,要在各国党的政治局会议和中央全会上谈这个问题,要在党的各级地方委员会上谈这个问题。其实我们的支部书记是懂得辩证法的,当他准备在支部大会上作报告的时候,往往在小本子上写上两点,第一点是优点,第二点是缺点。一分为二,这是个普遍的现象,这就是辩证法。——《毛泽东选集(第五卷)》,1977:498 1. I suggest that this question be discussed at meetings of the political bureaus and at the plenary sessions of the central committees of the various Parties and also at meetings of their Party committees at all levels. As a matter of fact, the secretaries of our Party branches understand dialectics, for when they prepare reports to branch meetings, they usually write down two items in their notebooks, first, the achievements and, second, the shortcomings. One divides into two–this is a universal phenomenon, and this is dialectics. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 5), 1977: 516. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。