请输入您要查询的字词:

 

字词 飞跃
释义

飞跃【英】

leap

译文来源

Marx, K. & F. Engels. Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 25) [M]. London: Lawrence & Wishart, 1987: 61.

定义

飞跃,也称“突变”、“质变”,是反映事物质变形式的哲学范畴,指事物从一种质态转变为另一种质态的转化形式。一切事物的发展都表现为量变和质变的相互转化过程,量变积累到一定程度必然会引起质变,实现由旧质向新质的转化,这种转化是通过飞跃的形式实现的。(刘炳瑛,1988:50)“飞跃是自然界、人类社会和人的思维发展中的普遍现象。飞跃是事物发展渐进过程的中断、存在和非存在的辩证统一,是旧事物灭亡和新事物产生的决定性环节。质变时新旧事物相互交叉,新事物取代旧事物,在时间上有延续性,在空间上有一定的规模和状态。一个事物飞跃的时间长短,因物而异。一般说来微观世界物体质态转变的飞跃时间短暂,宏观和宇宙世界物体质态转变的飞跃时间较长。无论在哪个物质层次上发生的飞跃,都具有时间持续长短和空间规模大小的特性。事物的性质及其所处的条件不同,飞跃的形式也不同。基本形式有两种:爆发式的飞跃和非爆发式的飞跃。爆发式的飞跃通常是解决矛盾的对抗形式,表现为剧烈的外部冲突;非爆发式的飞跃通常是解决矛盾的非对抗形式,不表现为剧烈的外部冲突,而通过新质要素的逐渐积累和旧质要素逐渐消亡的方式来实现。实际事物是复杂的。不同事物有不同的飞跃形式,同一事物在不同条件下飞跃的形式也会不同。飞跃的形式会随着事物性质及其条件的变化而变化”(飞跃.via: http://book.duxiu.com/EncyDetail.jsp?dxid=900013498321&d=8F31925A3886B21D9E62C826161D347C)。

定义来源

[1] 刘炳瑛.马克思主义原理辞典[Z].浙江人民出版社,1988.
[2] 飞跃.via: http://book.duxiu.com/EncyDetail.jsp?dxid=900013498321&d=8F31925A3886B21D9E62C826161D347C

例句

1. 20多年来,我们围绕建立社会主义市场经济体制这个目标,推进经济体制以及其他各方面体制改革,使我国成功实现了从高度集中的计划经济体制到充满活力的社会主义市场经济体制、从封闭半封闭到全方位开放的伟大历史转折,实现了人民生活从温饱到小康的历史性跨越,实现了经济总量跃居世界第二的历史性飞跃,极大调动了亿万人民的积极性,极大促进了社会生产力发展,极大增强了党和国家生机活力。——《习近平谈治国理政》,2014:94

1. Over the past two decades or so we have advanced economic and other reforms centering on the goal of establishing a socialist market economy, and realized a great historic transition from a highly centralized planned economy to a robust socialist market economy, from seclusion and semi-seclusion to all-dimensional opening up, and from a life of subsistence to one of initial prosperity. The historic leap forward by which China’s economy rose to the second place in the world has greatly increased the enthusiasm of the Chinese people, greatly boosted the development of China’s productive forces, and added great vigor to the Party and the country. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 106.

2. 此外,在没有前面提到的黑格尔的度量关系的关节线来作为补充的情况下,杜林先生的这个断言也只有一半是对的。不管一切渐进性,从一种运动形式转变到另一种运动形式,总是一种飞跃,一种决定性的转折。—— 《马克思恩格斯全集(第二十卷)》,1973:72

2. For the rest, however, the assurance he (Herr Dühring) gives us is only half right unless it is completed by the Hegelian nodal line of measure relations which has already been mentioned. In spite of all gradualness, the transition from one form of motion to another always remains a leap, a decisive change. -Quoted from Engels. Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 25), 1987: 61.

3. 以我的研究,从《哲学笔记》所反映的一个完整的研究过程来看,列宁对黑格尔的批判和改造经历了一次重大的飞跃性认识转变,其前后期对黑格尔的看法有重大的差别。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:314

3. According to my research, from the complete research process reflected in Philosophical Notes, Lenin’s critique and restructuring of Hegel experienced an important leap in understanding; there is a great difference between his early and later views on Hegel. -Quoted from Back to Marx:Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 241.

网络参考例句

例句 1:
得益于这一思想,马克思主义中国化思路被运用到边区的政治、经济、文化实践中去,实现了由认识到实践的第一次飞跃。——《延安时期党的理论工作者对马克思主义中国化的探索与贡献》,中国人民大学硕士学位论文,2008
Benefit from this idea, thinking of the sinofication of Marxism was to use the border area of political, economic, cultural practice, achieved by understanding to practice the first leap.

例句 2:
20世纪70年代末,邓小平支持农村土地集体所有制实行土地家庭承包制的“第一个飞跃”,90年代初提出“第二个飞跃”。——“农民实现共同富裕的必经之路——邓小平农业集体经济‘两个飞跃’思想研究”,载于《毛泽东邓小平理论研究》2014年第5期
In the late 1970s, Deng Xiaoping was in support of the “First Leap” of contracted responsibilities on the household basis in the rural areas, and at the beginning of the 90s he proposed the “Second Leap.”

例句 3:
二、提供了马克思主义中国化第一次历史性飞跃的经验,为马克思主义中国化的第二次历史性飞跃的伟大成果——中国特色社会主义理论体系横空出世作了理论准备。——“毛泽东思想:中国特色社会主义的宝贵经验”,载于《井冈山大学学报(社会科学版)》2014年第3期
Second, the first historical take-off of Marxism Chinalization, which provides theoretical foundation for SWCC theories, magnificent outcome of the second take-off.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:43:03