字词 | 小生产 |
释义 | 小生产【英】small business; small production; petty industry译文来源[1] Lukács, G. History and Class Consciousness: Studies in Marxist Dialectic [M]. Translated by Rodney Livingstone. Cambridge: The Mit Press, 1971: 249. 定义以生产资料的个体所有制和个体劳动为基础的生产。一般指个体农业和个体手工业的生产。它产生于原始社会末期。奴隶社会、封建社会、资本主义社会、社会主义社会都不可避免地存在,但都不是占统治地位的生产方式(何盛明,1990:58)。其基本特征是:以一家一户为生产单位,生产工具简陋,规模小,经营分散,技术保守。其特点是:以一家一户为生产单位,规模狭小,经营分散。它包括自给性小生产和小商品生产(即简单商品生产)。在商品货币关系还不发达的条件下,个体农业生产基本上是自给性小生产。而在商品货币关系比较发达的条件下,个体农业有一部分甚至大部分产品是为了出卖的,可说是属于小商品生产。个体手工业则是典型的小商品生产。小商品生产是在社会分工和私有制的基础上产生的,它在原始社会末期就已出现,在奴隶社会和封建社会有较大发展。但只有到了封建社会末期,由于价值规律的作用,小商品生产者两极分化,少数人变成资本家,多数人沦为无产者,由此导致资本主义生产关系的产生。所以,小商品生产是资本主义生产的前驱。大机器工业的出现,使小生产不断受到排挤。但在资本主义国家,小商品生产仍然存在(刘佩弦,1988:57)。社会主义社会必须对小生产进行社会主义改造;同时,又由于生产力不十分发达,在一定时期它仍可作为社会主义大生产的补充形式(何盛明,1990:58)。 定义来源[1] 何盛明.财经大辞典上卷[Z].中国财政经济出版社,1990. 例句1. 这种结构的基本新颖之处一点儿也不致由于在经济上不能使小生产社会化,“经常地、每日每时地、自发地和大批地”重新再生产着资本主义和资产阶级而被改变。——《历史与阶级意识——关于马克思主义辩证法的研究》,1996:337 1. The fundamental novelty of this structure is not in the least compromised by the economic impossibility of socialising small businesses which brings about a renewed reproduction of capitalism and of the bourgeoisie "unceasingly, daily, hourly, spontaneously and on a massive scale". -Quoted from History and Class Consciousness: Studies in Marxist Dialectic, 1971: 249. 2. 依据这种原则,舒耳茨将社会历史分为四个时期:第一个阶段是以简单需要为主体的依存于土地的手工劳动的小生产时期,这是无阶级和没有国家政权的时期。在摩尔根之前,这是一种十分有意义的猜想。显然马克思没有留心这里的“无阶级”社会的说法。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:153 2. Using this standard, Schulz divides social history into four time periods: the first was period defined by the small production of artisanal labor; it was defined by simple needs and reliant on the earth. This was a period with neither economic class nor national government. Coming before Morgan, this is a fascinating viewpoint. Obviously, Marx did not pay attention to the idea of a “classless” society. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 109. 3. 劳动者对他的生产资料的私有权是小生产的基础,而小生产又是发展社会生产和劳动者本人的自由个性的必要条件。诚然,这种生产方式在奴隶制度、农奴制度以及其他从属关系中也是存在的。但是,只有在劳动者是自己使用的劳动条件的自由私有者,农民是自己耕种的土地的自由私有者,手工业者是自己运用自如的工具的自由私有者的地方,它才得到充分发展,才显示出它的全部力量,才获得适当的典型的形式。——《马克思恩格斯全集(第二十三卷)》,1972:830 3. The private property of the labourer in his means of production is the foundation of petty industry, whether agricultural, manufacturing, or both; petty industry, again, is an essential condition for the development of social production and of the free individuality of the labourer himself. Of course, this petty mode of production exists also under slavery, serfdom, and other states of dependence. But it flourishes, it lets loose its whole energy, it attains its adequate classical form, only where the labourer is the private owner of his own means of labour set in action by himself: the peasant of the land which he cultivates, the artisan of the tool which he handles as a virtuoso. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 35), 1996: 749. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。