字词 | 休厄尔(又作惠威尔) |
释义 | 休厄尔(又作惠威尔)【英】William Whewell译文来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:100. 定义休厄尔亦译“惠威尔”,是英国唯心主义哲学家、科学史家,属自由派。休厄尔以伦理学著作和归纳法理论著作而闻名。1828至1832年任该校矿物学教授,1838至1855年任该校道德哲学教授,1841至1866年任该校三一学院院长。他大半生都在剑桥三一学院度过。休厄尔早年对物理科学各部门从力学和动力学直到潮汐现象都感兴趣,他还曾研究历史和科学哲学。1850年后,休厄尔又撰写关于道德神学方面的著作,并对康德的著作作过认真的研究。在哲学史上,休厄尔“主要的贡献是对有归纳性质的自然科学的研究。认为科学史所展示的归纳过程不像逻辑学家们所说的那种有概括作用的论证过程。归纳与演绎是相反的操作。普遍命题由归纳发现并由演绎证明”(金炳华,2003:100)。他最著名的著作是《从远古到现代的归纳科学史》和《以归纳科学史为依据归纳科学的哲学》。后一书后来扩充为三部独立著作:《科学思想史》、《新编新工具》和《论发现的哲学》,其《新编新工具》指的是培根的一部研究归纳推理的著作《新工具》。尽管他有关归纳法理论的著作较之穆勒的同类著作稍有逊色,但他把归纳推理法重新成为对哲学家和科学家同样重要的课题。他断言只有归纳推理在整个历史学中的应用得到认真分析时,才能恰当地应用它。 定义来源金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003. 例句1. 归纳法的全部混乱是英国人[造成]的——惠威尔,归纳科学包围着纯粹数学的[科学],因而设想出了归纳和演绎的对立。关于这一点,不论旧的或新的逻辑学,都一无所知。——《马克思恩格斯全集(第二十卷)》,1973:570 1. The whole swindle of induction [is derived] from the Englishmen; Whewell, INDUCTIVE SCIENCES, comprising the purely mathematical sciences, and so the antithesis to deduction invented. Logic, old or new, knows nothing of this. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 25), 1987: 507. 2. 恩格斯在这里把归纳科学描述为它们“包围着”纯粹数学的科学,大概意思是说:在惠威尔的著作中,它们都安排在纯粹数学的科学的周围。惠威尔认为,纯粹数学的科学是纯理性的科学,它们研究“任何理论的条件”,并且在这个意义上说好象在“心智世界地理学”中占居中心地位。——《马克思恩格斯全集(第二十卷)》,1973:778 2. Engels describes inductive sciences as “comprising” the purely mathematical sciences, presumably in the sense that Whewell places them around “deductive sciences” which, according to him, include primarily geometry and algebra, as well as logic and metaphysics. According to Whewell, deductive sciences investigate the conditions for the construction of any theory and, in this sense, hold the central position in the system of sciences. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 25), 1987: 677. 3. 在《归纳科学的哲学》(第1卷第2册)中,惠威尔对“纯粹科学的哲学”做了简要的论述,他认为这类科学的主要代表是几何学、理论的算术和代数学。而他在《归纳科学的历史》(第1卷导言)中又把“演绎”科学(几何学、算术、代数学)和归纳科学(力学、天文学、物理学、化学、矿物学、植物学、动物学、生理学、地质学)对立起来。——《马克思恩格斯全集(第二十卷)》,778-779 3. In the History of the Inductive Sciences (Vol. I, Introduction) Whewell contrasts “deductive sciences” with “inductive” ones, among which he includes mechanics, astronomy, physics, chemistry, mineralogy, botanies, zoology, physiology and geology. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 25), 1987: 677. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。