请输入您要查询的字词:

 

字词 中国人民抗日战争胜利纪念日
释义

中国人民抗日战争胜利纪念日【英】

The Victory Day of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression; anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression

译文来源

[1] China Keywords. via:http://www.china.org.cn/chinese/china_key_words/2015-11/16/content_37097743.htm
[2] The speech given by Chinese President Xi Jinping at the Commemoration of the 70th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War. via:http://news.xinhuanet.com/english/2015-09/03/c_134583870.htm

定义

1945年9月2日,日本向盟军投降仪式在东京湾密苏里号军舰上举行。在包括中国在内的9个受降国代表注视下,日本在投降书上签字。这是中国近代以来反侵略历史上的第一次全面胜利,也为世界反法西斯战争的胜利做出了巨大贡献。之后每年的9月3日,被确定为中国人民抗日战争胜利纪念日。1946年4月,中国国民党中常会决议将庆祝胜利的9月3日,定为抗战胜利纪念日(“国定纪念日”)。中华人民共和国成立后,1949年12月23日,中央人民政府政务院即公布了《全国年节及纪念日放假办法》,规定了“八一五抗战胜利纪念日”。1951年8月13日,中央人民政府政务院发布通告,将抗战胜利纪念日改定为9月3日。1999年9月18日,国务院对《全国年节及纪念日放假办法》进行修订,延续了9月3日为抗战胜利纪念日的规定。2014年2月27日,十二届全国人大常委会第七次会议经表决通过了全国人大常委会关于确定中国人民抗日战争胜利纪念日的决定,确定每年9月3日为中国人民抗日战争胜利纪念日。同时,2015年的9月3日还是“世界反法西斯战争胜利70周年纪念日”。(中国人民抗日战争胜利纪念日.via:http://baike.baidu.com/link?url=dEz4vhgSH0W-gdRBSgpgcAJRhmWsvpBVLKDIpCFM9TKKqgPNJGcbbpQIZEGBqRnFfUWJyayJ5PvTDewaDFDpWK)

定义来源

中国人民抗日战争胜利纪念日.via:http://baike.baidu.com/link?url=dEz4vhgSH0W-gdRBSgpgcAJRhmWsvpBVLKDIpCFM9TKKqgPNJGcbbpQIZEGBqRnFfUWJyayJ5PvTDewaDFDpWK

例句

1. 中国人民抗日战争胜利纪念日是指中国为纪念抗日战争胜利确定的国家纪念日。1951年8月13日,中央人民政府政务院发布通告,将抗战胜利纪念日确定为9月3日。2014年2月27日,中国第十二届全国人大常委会第七次会议经表决通过了将9月3日确定为中国人民抗日战争胜利纪念日的决定,以国家立法的形式再次得以确认。2014年9月3日,中国党和国家领导人习近平、李克强、张德江、俞正声、刘云山、王岐山、张高丽等出席了在中国抗日战争纪念馆的首个纪念活动。2015年9月3日,为纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年,中国举行了包括阅兵式在内的隆重的纪念活动,共有来自49个国家的政府首脑及代表出席了阅兵式等纪念活动。——中国关键词.via:http://www.china.org.cn/chinese/china_key_words/2015-11/16/content_37097743.htm

1. The Victory Day of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression is the day designated for celebrating China’s victory over Japan. In a circular of August 13, 1951, the Government Administration Council of the Central People’s Government of China declared September 3 as China’s Victory Day. On February 27, 2014, the Standing Committee of the Twelfth National People’s Congress of China adopted at its seventh session a decision to reaffirm through legislative act the designation of September 3 as the Victory Day of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression. On September 3, 2014, top Chinese leaders Xi Jinping, Li Keqiang, Zhang Dejiang, Yu Zhengsheng, Liu Yunshan, Wang Qishan, Zhang Gaoli and others attended a commemoration ceremony at the Museum of the War of Chinese People’s Resistance Against Japanese Aggression. On September 3, 2015, China held a grand celebration, including a military parade, to mark the 70th anniversary of victory of the Chinese people’s resistance against Japanese aggression and the world anti-fascist war. Heads of state or government and representatives from 49 countries attended the military pageantry and other commemorative activities. -China Keywords. via:http://www.china.org.cn/chinese/china_key_words/2015-11/16/content_37097743.htm

2. 经历了战争的人们,更加懂得和平的宝贵。我们纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年,就是要铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来。——习近平在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年大会上的讲话.via:http://news.xinhuanet.com/politics/2015-09/03/c_1116456504.htm

2. The experience of war makes people value peace all the more. The aim of our commemoration of the 70th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War is to bear history in mind, honor all those who laid down their lives, cherish peace and open up the future. -Quoted from the speech given by Chinese President Xi Jinping at the Commemoration of the 70th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War. via:http://news.xinhuanet.com/english/2015-09/03/c_134583870.htm

网络参考例句

例句 1:
新中国成立后,政务院即确定每年的9月3日为抗日战争胜利纪念日。改革开放后,每当抗战胜利纪念日,尤其“逢十”纪念之期,国家和社会均会举行各式各样的纪念活动。——“改革开放以来抗日战争胜利纪念活动述论”,载于《安徽史学》2016年第3期
The Government Administration Council made September 3rd the anniversary of the victory of the Anti-Japanese War after the founding of People’ s Republic of China. Since China’ s reform and opening up, the state and society have been holding all kinds of commemoration on the anniversary of the victory of the Anti-Japanese war, especially every ten anniversaries.

例句 2:
在抗战胜利纪念日前后举行各种形式纪念活动,是建国以来全国乃至各地的传统,有着独特的价值。建国以来抗战胜利纪念日经历了从“八一五”到“九三”,从行政法规到国家立法的双重变化。——“建国以来抗战胜利纪念活动的历史考察”,载于《胜利油田党校学报》2015年第4期
It is a nationwide tradition to hold memorial activities around the Victory Day of the Anti-Japanese War, which have a unique value. Since the founding of PRC, the Victory Day experienced a change from August 1 5th to September 3rd, and from administrative regulation to state's law.

例句 3:
国民党政府为纪念抗日战争的胜利而制定抗战胜利纪念日,顾名思义,是以此纪念抗战这一伟大的事业,纪念抗战中英勇牺牲的烈士们,并以此作为政治宣传重要手段和途径。——“战后抗战胜利纪念日述论”,载于《四川师范大学学报(社会科学版)》2014年第3期
The Kuomintang and the national government established memorial day in name of commemorating the victory of the Anti-Japanese War, while it was actually used as the anti-communist propaganda. By various memorial affairs, the Kuomintang and the national g

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/9 1:03:21