请输入您要查询的字词:

 

字词 道德体系 
释义

道德体系 【英】

ethical system

译文来源

Jiang Zemin's Report at 16th Party Congress, via: http://news.xinhuanet.com/english/2002-11/18/content_633685.htm

定义

道德体系是指体现一定社会或阶级价值取向,具有内在一致性的、较为稳定的道德原则、规范和范畴系统。在社会生活中,道德作为一种社会意识形态,其道德现象包括许多方面,就主要内容看,可以分为道德活动现象、道德意识现象以及与这两方面密切相关的道德规范现象。这三类道德现象都是客观存在的,它们之间既相互区别,又相互渗透、相互影响、相互转化,从而形成一个具有内在联系的社会道德体系。一般讲,道德活动经常伴随着其他社会活动一道进行,是道德意识形态的实践基础,并使已形成的道德意识不断得到深化和提高。而道德意识一经形成,对道德活动就有指导作用,并有向道德活动转化的趋势。道德体系具有时代性、民族性和阶级性,其不是永恒不变的,而是有着它发生、发展和消失的过程。一定社会有一定社会的道德体系。在人类社会发展的历史阶段上,有奴隶阶级道德体系、封建地主阶级道德体系、资产阶级道德体系、无产阶级的共产主义道德体系等(金炳华,2003:650)。建构中国特色社会主义道德体系是当前我国道德建设中的一个紧迫任务。现阶段道德体系的建设应遵循与市场经济相适应、与法律规范相协调、与中华民族传统美德相承接、与人类道德文明相融合这一基本理路进行(陈延斌,2004:47)。

定义来源

[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:650.
[2] 陈延斌.论中国特色社会主义道德体系的建构[J].江海学刊,2004(4).

例句

1. 切实加强思想道德建设。依法治国和以德治国相辅相成。要建立与社会主义市场经济相适应、与社会主义法律规范相协调、与中华民族传统美德相承接的社会主义思想道德体系。——《在中国共产党第十六次全国代表大会上的报告》,2002

1. Promote ideological and ethical progress. Ruling the country by law and ruling the country by virtue complement each other. It is necessary to establish a socialist ideological and ethical system compatible with the socialist market economy and the socialist legal standard and consistent with the traditional virtues of the Chinese nation. -Quoted from Jiang Zemin's Report at 16th Party Congress, 2002.

2. 大力加强社会主义精神文明建设。坚持两手抓、两手都要硬的方针。巩固和加强马克思主义的指导地位,用马列主义、毛泽东思想、邓小平理论教育人民,弘扬爱国主义、集体主义、社会主义精神。在干部中深入开展“三个代表”重要思想的教育,坚持讲学习、讲政治、讲正气,树立正确的世界观、人生观、价值观。努力建立适应社会主义市场经济发展的思想道德体系,把依法治国和以德治国结合起来。——《2001年政府工作报告》,2001. via: http://www.gov.cn/premier/2006-02/16/content_201157.htm

2. Vigorously promoting socialist spiritual civilization. We need to follow the principle of “doing two jobs at once and attaching equal importance to each.” We need to consolidate and strengthen the guiding role of Marxism and educate the people in Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping Theory. We need to promote patriotism, collectivism and socialism. We need to continue education of our cadres in the important principle of “Three Represents” (The Communist Party of China represents the requirement to develop advanced productive forces, an orientation towards advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.) and foster the spirit of studying hard, being politically-minded, and being honest and upright. Our cadres should have a correct outlook on the world and life and have correct values. We need to work hard to foster ideas and ethics appropriate for a socialist market economy. We need to administer the country in accordance with moral principles as well as the law. -Quoted from Report on the Work of the Government, 2001.

网络参考例句

例句 1:
目前中国社会正处在一个新旧交替和社会主义市场经济高速发展的时代,建立与新时代相适应的伦理道德体系显得尤为迫切,而在此过程中,关注与加强警察道德建设也是其中重要的不可忽视的组成部分。——《警察道德研究》,湖南师范大学博士学位论文,2013
At present, Chinese society is in a transitional era with rapid development of the socialist market economy. The establishment of a ethics system to adapt to the new era is particularly urgent. And in this process, attention should be paid to strengthening the construction of police morality.

例句 2:
结合前人的研究,我们认为,所谓的道德效力就是道德体系所具有的对个体或者共同体之行为或者精神产生的作用力或者影响力,其目的在于维护共同体的良好秩序和实现个体完善。——“道德效力论”,中南大学博士学位论文,2014
Combined with previous studies, we believe that with the so-called morality is the moral system of the individual or community behavior or spirit of the force or influence, its purpose is to maintain good order of the community and to realize individual perfection.

例句 3:
社会主义道德体系的核心价值观在社会主义道德体系中居统领地位并起奠基作用。——“中国特色社会主义道德体系核心价值观探讨”,载于《岭南学刊》2013年第2期
The core values of the socialist moral system occupy the leading position in the socialist moral system and play a cornerstone role.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/30 6:48:56