请输入您要查询的字词:

 

字词 网络强国战略
释义

网络强国战略【英】

national cyber development strategy

译文来源

中央文献重要术语翻译(2016年第1期).via:
http://www.theorychina.org/sy/201602/t20160205_335146.shtml

定义

十八届五中全会公报提出:“实施网络强国战略,实施‘互联网+’行动计划,发展分享经济,实施国家大数据战略。”这是党中央顺应时代发展潮流,站在促进经济转型升级、保障国家信息安全的战略高度,就我国互联网未来发展的目标愿景和建设要求,精心描绘的宏伟战略。对于这一战略的重要性和必要性,我们必须有充分的认识。
实施网络强国战略是党中央做出的重大决策部署。网络强国既是国家强盛和民族振兴的重要内涵,又是国家强盛和民族振兴的重要体现,也是实现中华民族伟大复兴中国梦的重要一环和必由之路。在中国迈入互联网时代已经二十一年、已经成为网络大国的关键时刻,党中央决定结合“两个一百年”奋斗目标,同步部署、推进实施网络强国建设战略。2014年2月,中央网络安全和信息化领导小组宣告成立,习近平总书记担任组长,强调没有网络安全就没有国家安全,没有信息化就没有现代化,并首次提出要建设网络强国;2015年3月,“互联网+”首次被引入政府工作报告;之后,国务院将新一代信息技术列为《中国制造2025》重要任务,推动网络强国的相关政策不断出台发力,最后促成了在十八届五中全会上进入中央决策版图。实施网络强国战略,体现了中央全面深化改革、加强顶层设计的坚强意志和创新睿智,显示出坚决保障网络安全、维护国家利益、推动信息化发展的坚定信心和决心。(吴毅君,2015:23)
从网络大国到网络强国,我们还需要很长时间的努力。尤其是如何构建和衡量网络强国,如何制定富有前瞻性的战略和切实可行的实现路径,成为当下的重中之重。网络强国按照从狭义到广义的视角理解可以分为四大层次。一是一国互联网产业发展实力强弱;二是互联网作为生产力与重要基础设施,影响到的IT、互联网、传统行业等各领域,一国“大互联网”发展与安全实力强弱;三是一个国家在网络空间的实力强弱;四是一国在网络时代的国际地位,需要综合考量网络空间和现实世界的能力与竞争力。2014年是中国互联网发展第20年,下一个10年对于中国发展至关重要,互联网也是如此。只要战略得当,十年之内完成从网络大国到网络强国的目标是完全可以实现的。中国完成从网络大国迈向网络强国的时间取决于我们的战略和执行力,也取决于互联网发展趋势与全球变革节奏。根据当下格局与未来10 年的趋势预测,中国网络强国战略设计为三个发展阶段进行实施。第一阶段是在2014年网络强国顶层设计开局阶段完成制度初步设计。第二阶段规划建立有效防御能力。第三阶段具备积极防御能力,真正跻身网络强国。(方兴东等,2014:121-126)

定义来源

[1] 吴毅君.充分认识实施网络强国战略的重要意义[J].学习月刊,2015(12).
[2] 方兴东,卢卫,胡怀亮,张静.网络强国能力指标体系与战略实现路径研究[J].现代传播,2014(4).

例句

1. 网络安全和信息化是事关国家安全和国家发展、事关广大人民群众工作生活的重大战略问题,要从国际国内大势出发,总体布局,统筹各方,创新发展,努力把我国建设成为网络强国。——《习近平谈治国理政》,2014:197

1. Cyber security and information technology application are major strategic issues concerning the security and development of the country, and the work and life of the people. We should, based on both the international and domestic situations, make overall plans, coordinate all related parties, promote innovative development, and work hard to build China into a cyberpower. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 218.

2. 没有网络安全就没有国家安全,没有信息化就没有现代化。建设网络强国,要有自己的技术,有过硬的技术;要有丰富全面的信息服务,繁荣发展的网络文化;要有良好的信息基础设施,形成实力雄厚的信息经济;要有高素质的网络安全和信息化人才队伍;要积极开展双边、多边的互联网国际交流合作。——《习近平谈治国理政》,2014:198

2. Without ensuring cyber security, we cannot safeguard national security; without promoting IT application, we cannot realize modernization. To build China into a cyber power, we should have exclusive and powerful information technologies, rich and comprehensive information services and a thriving cyber culture. We should have a good information infrastructure and a strong information economy. We should have high-caliber cyber security and IT application professionals. In addition, we should carry out bilateral and multilateral Internet exchanges and cooperation with other countries. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 219.

网络参考例句

例句 1:
促进“互联网+语言服务”创新融通,是满足国家“一带一路”战略、“‘互联网+’行动计划”、“网络强国战略”、“大数据战略”实施的迫切需要,是把中国打造成融通世界的枢纽和桥梁,以及构建“中国+”特色“命运共同体”的有效途径和基础保障。——“语言服务与‘互联网+’的深度融合”,载于《华中师范大学学报(人文社会科学版)》2016年05期
Promoting the innovation and integration of “Internet + Language Service” is to meet the demands of new situation of the Belt and Road Initiative, “Internet+”, “Internet Power Strategy” and “Big Data Strategy”, and is an effective way and a basic guarantee to build China into a hub and bridge to communicate with the world, and construct the world into a “Common Density Community” featured with “China+”.

例句 2:
在我国实现网络强国战略的背景下,应积极探索被遗忘权保护的本土化路径,以应对网络社会中个人信息保护的新挑战。——“被遗忘权的本体论及本土化研究”,载于《吉首大学学报(社会科学版)》2016年03期
Under the background of realizing network strategy, we should actively explore the ways of localization to protect the right to be forgotten, thus to meet the new challenges in protecting personal information in the network society.

例句 3:
本文的研究对于构建中国的网络空间全球治理战略和网络强国战略有一定的启示。——“网络空间全球治理与多利益攸关方的理论与实践探索”,华东师范大学博士学位论文,2016
The research on cyberspace governance is meaningful to develop the cyberspace governance strategy and national cyberpower strategy of China.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 12:22:49