请输入您要查询的字词:

 

字词 《坚持四项基本原则》
释义

《坚持四项基本原则》【英】

Uphold the Four Cardinal Principles

译文来源

Deng Xiaoping, Selected Works of Deng Xiaoping (Vol. 2) [C]. Beijing: Foreign Languages Press, 1995:168.

定义

《坚持四项基本原则》是邓小平1979年3月30日在党的理论工作务虚会上的讲话。编入《邓小平文选》第2卷。共分三部分。第一部分是“形势和任务”。指出党的十一届三中全会,使全党的思想路线和政治路线回到了马列主义、毛泽东思想的正确轨道,党的工作重心转移到社会主义现代化建设上来。这是我国历史上的一个伟大转折。“我们当前以及今后相当长一个历史时期的主要任务是什么?一句话,就是搞现代化建设”;“社会主义现代化建设是我们当前最大的政治,因为它代表着人民最大的利益、最根本的利益”。第二部分是“实现四个现代化必须坚持四项基本原则”。指出这是解决我国现代化建设的思想政治方向,实现四个现代化的根本前提。这四项是:必须坚持社会主义道路;必须坚持无产阶级专政;必须坚持共产党的领导;必须坚持马列主义、毛泽东思想。“如果动摇了这四项基本原则中的任何一项,那就动摇了整个社会主义事业,整个现代化建设事业”。第三部分是“思想理论工作的任务”。指出这就是要解放思想,运用马列主义、毛泽东思想的基本原理,研究新情况,解决新问题;而最重要的新情况和新问题,就是实现中国式的社会主义现代化。这是一项多方面的复杂繁重的任务,它“决不是改头换面地抄袭旧书本所能完成的工作,而是要费尽革命思想家心血的崇高的创造性的科学工作”。(金炳华等,2001:623)

定义来源

金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001.

网络参考例句

例句 1:
革命化指坚持四项基本原则和党的十一届三中全会以来的路线;年轻化指老干部要主动让贤并积极选贤,破格提拔中青年干部;专业化指大力提拔技术干部,加强对干部业务知识的培养;知识化指加强干部的学习和培训,从知识分子中选拔干部。——“邓小平对干部制度改革的历史贡献”,载于《重庆社会科学》2015年第2期
First, cadres are supposed to stick to the Four Cardinal Principles as well as other lines since the Third Plenary Session of the 11th Central Committee. Second, senile cadres should take the initiative to step down and promote capable young and middle-aged staff. Third, preferment of specialized talents should be heightened to improve the professional skills of cadres. Fourth, the intellectual training of cadres should be enhanced to prepare the talent pool from which cadres are to be selected. 

例句 2:
在这种情况下,邓小平代表中共中央在全国理论工作务虚会上作了《坚持四项基本原则》的报告,明确提出了“四个坚持”。——“《坚持四项基本原则》的形成与历史地位”,载于《当代中国史研究》2015年第2期
In this case, on behalf of the Central Committee of the CPC, Deng Xiaoping had the report of “Adhering to the Four Cardinal Principles” on the national meeting to discussing theoretical and cognitive problem and clearly put forward the “Four Principle”.

例句 3:
坚持四项基本原则是邓小平理论的一块基石,信仰马克思主义是坚持四项基本原则的思想政治前提与基础。——“从邓小平‘南方谈话’论坚持四项基本原则与信仰马克思主义”,载于《广东广播电视大学学报》2012年第3期
Adherence to the four cardinal principles is a foundational stone of Deng Xiaoping’s theory while believing in Marxism is the ideological and political prerequisite and foundati

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 8:22:26