请输入您要查询的字词:

 

字词 南北经济关系
释义

南北经济关系【英】

North-South economic relations

译文来源

单其昌.英汉经济贸易词典[Z].外语教学与研究出版社,2002.

定义

南北经济关系是指北半球富裕的发达国家和南半球贫穷的发展中国家之间的经济关系。它源于英国劳埃德银行总经理弗兰克于1959年第一次使用的“南北问题”。第二次世界大战后,民族解放运动高涨,帝国主义的殖民体系土崩瓦解,亚非拉地区有120个殖民地、附属国宣告了政治上的独立,但在国际经济体系中仍处于不平等的地位。不合理的旧国际分工、不平等的国际贸易关系、国际货币金融关系依然存在。因此,它们要求发展独立的民族经济,改变现存的不合理的国际经济结构,要求在生产领域、流通领域、金融货币等领域建立起新的国际经济秩序,在国际经济决策中取得应有的发言权。为了彻底改变垄断资本剥削发展中国家广大人民的国际经济旧秩序,从20世纪50年代以来,发展中国家进行了长期的、坚决的斗争。1973年阿拉伯石油产油国,以石油为武器,夺回了石油资源的控制权和石油价格的决定权,冲破了国际经济旧秩序的牢笼。1974年,第六届特别联大通过了“七十七国集团”起草的《关于建立新的国际经济秩序宣言》、《关于建立新的国际经济秩序的行动纲领》,这就形成了以发展中国家为一方,以发达国家为另一方的“南北关系”。70年代以来,在改善南北关系,建立国际经济新秩序的斗争中,发展中国家取得了很大的进展。通过“南北对话”,在维护资源主权和海洋权,在改善发展中国家的贸易条件,在增加国际援助、改善贷款条件和减轻债务等方面,都达成或部分达成了有利于发展中国家的协定和办法。但是,这种斗争仍是长期、曲折、艰苦的。南北关系的改善,取决南方和北方国家的相互理解、相互尊重和共同努力。(廖盖隆,1993:1399)
 解决南北关系的途径,最主要的是要建立国际经济新秩序。因为发达国家对发展中国家的剥削和掠夺,主要是通过国际经济旧秩序实现的。建立国际经济新秩序,实质是争取共同繁荣和发展,是维护世界和平与稳定斗争的重要组成部分。第二,加强南南合作,提高南方的经济实力,以促进国际经济新秩序的建立。第三,推动南北对话,改善南北关系。只要本着平等互利的原则,实行南北合作,就可以缓和南北矛盾。南北对话有利于全球经济发展,发展中国家可以得到经济、技术、资金等方面的帮助,从而促进自己的发展。这种发展对北方国家的发展也很有利。(南北关系.via:http://baike.baidu.com/link?url=wY1iO_N5BUrBJ9OAHfUU5YUPYoPg7SdjkewVNWWqoJJO9mpM_3VUq2C4jgDBA5h4XAwZ4_QQWTsdbWRSvSO1sgWIU51y4EVX_qK6ITz67LiHpQTWb8UoJz9VPFUiTUt1)

定义来源

[1] 廖盖隆.社会主义百科要览·上册[M].人民日报出版社,1993:1399.
[2] 南北关系.via:
http://baike.baidu.com/link?url=wY1iO_N5BUrBJ9OAHfUU5YUPYoPg7SdjkewVNWWqoJJO9mpM_3VUq2C4jgDBA5h4XAwZ4_QQWTsdbWRSvSO1sgWIU51y4EVX_qK6ITz67LiHpQTWb8UoJz9VPFUiTUt1

例句

1. 第三,着力推进合作,为促进共同发展提供有效途径。“一花独放不是春,百花齐放春满园。”世界各国联系紧密、利益交融,要互通有无、优势互补,在追求本国利益时兼顾他国合理关切,在谋求自身发展中促进各国共同发展,不断扩大共同利益汇合点。要加强南南合作和南北对话,推动发展中国家和发达国家平衡发展,夯实世界经济长期稳定发展基础。要积极创造更多合作机遇,提高合作水平,让发展成果更好惠及各国人民,为促进世界经济增长多作贡献。——《习近平谈治国理政》,2014: 331

1. Third, we should boost cooperation as an effective vehicle for enhancing common development. As we often say in China, a single flower does not make spring, while one hundred flowers in full blossom bring spring to the garden. All countries are closely linked and share converging interests. They should both pool and share their strength. While pursuing its own interests, a country should respect the legitimate concerns of others. In pursuing its own development, a country should promote the common development of all. We should enhance South-South cooperation and North-South dialogue, promote balanced development of the developing and developed countries, and consolidate the foundation for sustaining stable growth of the global economy. We need to work harder to create and upgrade cooperation, deliver more development dividends to our people, and contribute more to global growth. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 364.

网络参考例句

例句 1:
笔者从全球经济失衡含义的变化、近期加剧与次贷危机爆发之间的逻辑关系对全球经济失衡与平衡、再平衡的进程进行了探讨。世界经济失街含义的变化,使之从反映南北经济关系演化为经常账户的不可持续,本次美国房地产泡沫的破裂和次贷危机的爆发集中体现了美国国内实体经济与虚拟经济发展的严重失衡以及全球金融发展极度不平衡的全球经济失衡实质。——“世界经济失衡与平衡、再平衡的分析探讨”,载于《经济经纬》2011年04期

例句 2:
国际生态政治系统是“和谐世界”理念存在的现实基础.国际生态政治系统的良好发展必须处理好强权与民主、南北经济关系的不均衡发展和“安全困境”这三大矛盾。——“在矛盾中谋求和谐:生态政治视阈中的‘和谐世界’理念”,载于《生态经济》2010年09期

例句 3:
资本追逐利润的本性使得资本主义生产方式必然导致生态危机的爆发。发达国家通过环境剥削与贸易壁垒转嫁着共同但有差别的温室气体减排责任,发展中国家的发展权被进一步剥夺,南北经济关系将越发不平衡。——“全球气候变化与南北经济关系调整”,载于《中国天津市委党校学报》2011年02期

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 5:28:26