字词 | 市民等级 |
释义 | 市民等级【英】civil estate; estate of the urban burgher译文来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:122. 定义西欧封建社会中以手工业者和商人为主体的城市共同体的居民,处于封建贵族和无产阶级之间,与市场经济、资本主义和工业革命相伴而生的工厂主、商人、农场主。在法国,他们的社会地位居于教会贵族和世俗贵族之下,故又称“第三等级”。在德国近代社会的历史发展进程中,处于社会中间等级的群体主要是指“市民阶级”,它的德文原词是“Bürgerliche”,其所对应的中文翻译即可指市民等级,又可以指资产阶级。在《哲学的贫困》中,马克思恩格斯明确指出:“这里所谓的等级是指历史意义上的封建国家的等级,这些等级有一定严格的特权”(马克思,1972:160)。恩格斯在《反杜林论》中也描述:“起初,市民等级是一个被压迫的等级,它不得不向统治的封建贵族缴纳贡税,它由各种各样的农奴和奴隶出身的人补充自己的队伍,它在反对贵族的不断斗争中占领了一个又一个阵地,最后在发达国家中取代了贵族的统治; 在法国它直接推翻了贵族,在英国它逐步使贵族资产阶级化并把贵族同化,作为它自己装潢门面的上层”(恩格斯,1971:178)。由此可见,市民等级仅仅是一个等级,还没有形成阶级。在《共产党宣言》中,马克思恩格斯指出从市民到资产者、从市民等级到资产阶级的历史过程,就是“从中世纪的农奴中产生了初期城市的城关市民;从这个市民等级中发展出最初的资产阶级分子”(马克思,1995:273)。也就是说,资产阶级是从市民等级中分化出来的资产者阶级,市民等级和资产阶级这两个概念是有严格的时间性的,市民概念属于分工和工场手工业形成之前,而资产阶级概念则属于16世纪以至工业革命之后的历史时期。在封建权力的压迫下,他们是社会的第三等级,当他们取得政治革命的功能后,便成为现代资本主义社会的统治阶级——资产阶级。从这个意义上说,在西方近代历史上,中间等级概念与市民等级和资产阶级这两个概念具有异质同构性。 定义来源[1] 马克思,恩格斯.马克思恩格斯选集(第一卷)[C].人民出版社,1972 . 例句1. 此外,在封建的中世纪的内部孕育了这样一个阶级,这个阶级在它进一步的发展中,注定成为现代平等要求的代表者,这就是市民等级。最初市民等级本身是一个封建等级,当十五世纪末,海上航路的伟大发现,为开辟了一个新的更加广大的活动场所时,它使封建社会内部的主要靠手工进行的工业和产品交换发展到比较高的水平。——《马克思恩格斯全集(第二十卷)》,1973:114 1. The feudal Middle Ages also developed in their womb the class which was destined, in the course of its further development, to become the standard-bearer of the modern demand for equality: the bourgeoisie. Originally itself a feudal estate, the bourgeoisie developed the predominantly handicraft industry and the ex-change of products within feudal society to a relatively high level, when at the end of the fifteenth century the great maritime discoveries opened to it a new career of wider scope. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 25), 1987: 96 2. 十七世纪和十八世纪的专制君主制,就是这样,它使贵族和市民等级彼此保持平衡;法兰西第一帝国特别是第二帝国的波拿巴主义,也是这样,它唆使无产阶级去反对资产阶级,又唆使资产阶级来反对无产阶级。——《马克思恩格斯全集(第二十卷)》,1973:196 2. Such was the absolute monarchy of the seventeenth and eighteenth centuries, which held the balance between the nobility and burghers; such was the Bonapartism of the First, and especially of the Second French Empire, which played off the proletariat against the bourgeoisie and the bourgeoisie against the proletariat. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 26), 1990: 271. 3. 当市民等级、同业公会等等起来反对土地贵族的时候,它们的生存条件,即在其与封建体系割断联系以前就潜在地存在着的动产和手艺,看起来是一种与封建土地所有制相对立的积极的东西,因此不久以后也具有了一种封建形式。无论如何,逃亡农奴认为他们先前的农奴地位对他们的个性来说是某种偶然的东西。——《马克思恩格斯全集(第三卷):德意志意识形态》,1956:86 3. When the estate of the urban burghers, the corporations, etc., emerged in opposition to the landed nobility, their condition of existence-movable property and craft lahour, which had already existed latently before their separation from the feudal institutions-appeared as something positive, which was asserted against feudal landed property, and, therefore, in its own way at first took on a feudal form. Certainly the fugitive serfs treated their previous servitude as something extraneous to their personality. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 5): The German Ideology, 1975: 79. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。