请输入您要查询的字词:

 

字词 本原美(又作“绝对美”)
释义

本原美(又作“绝对美”)【英】

original beauty

译文来源

金炳华.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:69.

定义

本原美即“绝对美”,是功能美的直接表露形式,与功能的发挥融为一体,是以事物本身的某种性质表现到外部的一种美。事物本身的性质也包括材质和加工工艺造成的美,像丝织物柔和的光泽、玉石温润的反光、金属强烈的高光等等,都是一定的材料经过加工而形成的一种本原美(宗椿理,2011:105)。复旦大学教授王振复这样强调:“浑沌”为原朴。原朴作为“存在”,拒绝也经不起开凿与分析。开凿和分析便是人为、人文,人为、人文的建构,便是“浑沌死”。故“浑沌者”,道之别称。“浑沌”如果有美,既不是人为、人文之美,也不是返朴归真之美,而是无所谓美丑的“原美”,即指在人为地进行审美判断之前所“存在”的那一种“原美”(赵凤远,2009:120)。

定义来源

[1] 宗椿理.浅谈唐代三彩艺术的形式美[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2011(1).
[2] 赵凤远.论庄子以“浑沌”为主题意象的生态审美观[J].理论学刊,2009(9).

网络参考例句

例句 1:
用经济原理支配的现代社会的机械化、物质化,社会变得整齐划一,在这样的文化现实中,在丢失了美术本原美的现代美术现实中,在东洋整体性的既得利益下,对于现代美术而言,可以说表露出的人情美和感动是恢复艺术本原美的重要钥匙。——《论汉代雕塑的东方造型与人性美》,中央美术学院硕士学位论文,2003

例句 2:
鉴于此,本文首先探讨医学英语在句法层面的美,即简洁美、逻辑美和修辞美,然后,结合翻译美学理论,通过实例分析在医学英语翻译实践中译者应如何再现原文的这些美。——“翻译美学视角下医学英语的翻译”,载于《科技视界》2015年23期
In view of this, the present paper firstly attempts to explore the beauty of Medical English at the syntactic level, namely the beauty of conciseness, logic and rhetoric, and then illustrates how translators should reproduce the original beauty in the translation practice of Medical English guided by translation aesthetics.

例句 3:
从本来意义上讲,浑沌喻指人的一种生存方式,但这种方式所蕴涵的生态本原美、生态共生美、生态自由美等思想自古至今一直为人们研究探讨,在当代生态危机的大背景下,浑沌意象更赋予我们诸多有益的启示。——“论庄子以‘浑沌’为主题意象的生态审美观”,载于《理论学刊》2009年第9期

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/21 7:05:21