字词 | 《晋察冀日报》 |
释义 | 《晋察冀日报》【英】Shansi-Chahar-Hopei Daily译文来源The SHANSI-HOPEI-CHAHAR BORDER REGION. Report 1, 1937-38. Bulletin Number 8 of the New China Information Committee.via: https://www.tavbooks.com/pages/books/37263/ke-han/the-shansi-hopei-chahar-border-region-report-1-1937-38-bulletin-number-8-of-the-new-china 定义《晋察冀日报》,1937年12月11日由晋察冀军区出版,原名《抗敌报》。1938年8月改由晋察冀边区出版,成为中共晋察冀边区党委机关报。1941年11月,《抗敌报》改名为《晋察冀日报》,邓拓任社长兼总编。1948年6月14日,《晋察冀日报》在平山县里庄村发表终刊启事。从1937年12月11日创刊至终刊,共10年6个月零3天,出版报纸2,854期。1948年6月15日,《晋察冀日报》和邯郸市晋冀鲁豫《人民日报》合并而成华北局《人民日报》。 定义来源晋察冀日报.via: http://baike.baidu.com/link?url=V14ngdxDfJ8G97RkfytT0kTMbARc3S7KNuY4YWxzksfW95FC8JLsUsY6wOMs7pMvdL7U6DgTYaJ8PpJ7HoQGLM6GRaVeV1Cdvb2m-C6CEptxdCaebFj9MftV_-uvJk1I0LytxziG9j7s5YCffokAj_ 例句1. 关于军事民主,必须在练兵时实行官兵互教,兵兵互教;在作战时,实行在火线上连队开各种大、小会,在连队首长指导下,发动士兵群众讨论如何攻克敌阵,如何完成战斗任务。在连续几天的战斗中,此种会应开几次。此项军事民主,在陕北蟠龙战役和晋察冀石家庄战役中,都实行了,收到了极大效果。证明只有好处,毫无害处。——《毛泽东选集(第四卷)》,1991:1275 1. With regard to military democracy, in periods of training there must be mutual instruction as between officers and soldiers and among the soldiers themselves; and in periods of fighting the companies at the front must hold big and small meetings of various kinds. Under the direction of the company leadership, the masses of soldiers should be roused to discuss how to attack and capture enemy positions and how to fulfill other combat tasks. When the fighting lasts several days, several such meetings should be held. This kind of military democracy was practised with great success in the battle of Panlung in northern Shensi and in the battle of Shihchiachuang in the Shansi-Chahar-Hopei area. It has been proved that the practice can only do good and can do no harm whatsoever. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 4), 1961: 191. 2. 在处于敌人后方作战的游击战争面前,游击区和根据地是有区别的。在四围已被敌占但中间未被敌占或虽占而已经恢复的地区,例如五台山地区(即晋察冀边区)的某些县,太行山地区和泰山地区也有这种情形,这些都是现成的根据地,游击队据之以发展游击战争是很方便的。——《毛泽东选集(第二卷)》,1991:421 2. In guerrilla warfare behind the enemy lines, there is a difference between guerrilla zones and base areas. Areas which are surrounded by the enemy but whose central parts are not occupied or have been recovered, like some counties in the Wutai mountain region (i.e., the Shansi-Chahar-Hopei border area) and also some places in the Taihang and Taishan mountain regions, are ready-made bases for the convenient use of guerrilla units in developing guerrilla warfare. -Quoted from Selected Works of Mao Tsu-tung (Vol. 2), 1965: 96. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。