字词 | 惩治和预防腐败体系 |
释义 | 惩治和预防腐败体系【英】the system of combating corruption through both punishment and preventionthe system for preventing and combating corruption译文来源Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 429, 434. 定义惩治和预防腐败体系是中国共产党在新形势下反腐倡廉工作的重大战略决策,指教育、制度、监督并重的惩治和预防腐败体系,是坚持标本兼治、综合治理、惩防并举、注重预防方针的体现。2003年10月中共十六届三中全会作出的《中共中央关于完善社会主义市场经济体制若干问题的决定》中提出。2004年9月,中共十六届四中全会通过的《中共中央关于加强党的执政能力建设的决定》提出坚持标本兼治、综合治理、惩防并举、注重预防的方针。2005年1月,中共中央颁布《建立健全教育、制度、监督并重的惩治和预防腐败体系实施纲要》,全面阐述了建立健全惩治和预防腐败体系的指导思想、主要目标和工作原则。其“主要目标:到2010年,建成惩治和预防腐败体系基本框架。再经过一段时间的努力,建立起思想道德教育的长效机制、反腐倡廉的制度体系、权力运行的监控机制,建成完善的惩治和预防腐败体系。其工作原则是:(1) 坚持与完善社会主义市场经济体制、发展社会主义民主政治、建设社会主义先进文化、构建社会主义和谐社会相适应。(2) 坚持教育、制度、监督并重。(3) 坚持科学性、系统性、可行性相统一。(4) 坚持继承与创新相结合(建立健全教育、制度、监督并重的惩治和预防腐败体系实施纲要.via:http://baike.baidu.com/link?url=2o-FKPtt5CCHhRMwaBek2TRs1JDFW3iQkzSwuCwPW0bEKYYH5dodGc5cDdOqPcPDvGPAnI0rD9JjEHwR5LUK6a)。“这一战略决策的提出,是对执政规律和反腐倡廉工作规律认识的进一步深化,是在发展社会主义市场经济和对外开放条件下深入开展党风廉政建设和反腐败工作的新要求,是从源头上防治腐败的根本举措,对于提高党的执政能力、巩固党的执政地位,具有十分重要的意义”(奚洁人,2007:376)。 定义来源[1] 建立健全教育、制度、监督并重的惩治和预防腐败体系实施纲要.via:http://baike.baidu.com/link?url=2o-FKPtt5CCHhRMwaBek2TRs1JDFW3iQkzSwuCwPW0bEKYYH5dodGc5cDdOqPcPDvGPAnI0rD9JjEHwR5LUK6a 例句1. 要继续全面加强惩治和预防腐败体系建设,加强反腐倡廉教育和廉政文化建设,健全权力运行制约和监督体系,加强反腐败国家立法,加强反腐倡廉党内法规制度建设,深化腐败问题多发领域和环节的改革,确保国家机关按照法定权限和程序行使权力。——《习近平谈治国理政》,2014:388 1. We should continue to build a complete system of combating corruption through both punishment and prevention, strengthen education on combating corruption and upholding integrity, and promote the culture of clean government. We must improve the system of checking and overseeing the exercise of power, reinforce state legislation against corruption, improve intra-party rules, regulations and institutions concerning the fight against corruption and upholding integrity, carry forward reforms in areas prone to corruption, and ensure that government agencies exercise their power in accordance with authorization and procedures. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 429. 2. 要更加科学有效地防治腐败,全面推进惩治和预防腐败体系建设,提高反腐败法 律制度执行力,让法律制度刚性运行。——《习近平谈治国理政》,2014:392 2. We should prevent and fight corruption more properly and effectively, establish a complete system for preventing and combating corruption, and work harder to ensure the stringent enforcement of anti-corruption laws and discipline. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 434. 3. 建立健全惩治和预防腐败体系是国家战略和顶层设计。中央印发了《建立健全惩治和预防腐败体系2013—2017年工作规划》,这是开展党风廉政建设和反腐败工作的指导性文件,各级党委要认真执行,把这项重大政治任务贯穿到改革发展稳定各项工作之中。——《习近平谈治国理政》,2014:394 3. Establishing a sound system of combating corruption through both punishment and prevention represents our national strategy. In 2013 the Central Committee issued the “Work Plan for Establishing a Complete System of Combating Corruption Through Both Punishment and Prevention (2013-2017)”. This is the document that guides our strategy. Party committees at all levels must thoroughly implement the demands of this document, which is an important political task throughout our efforts to promote reform,development and stability. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 437. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。