字词 | 萝卜招聘 |
释义 | slated recruitment 指一些地方用人单位为有关系的候选人,如官员或关系户的子女等,量身定制(tailor-made)招聘条件或者职位,通过暗箱操作(manipulation behind the scenes)来达到让其成功应聘的目的。比如有的招聘只有一个岗位,条件也只有内定的一个人合适。有时举行个考试也是走个形式,并不按分数录用,或干脆舞弊作假或修改考试分数。对此民众反映非常强烈。 大家都知道“一个萝卜一个坑”这句话,意思是比喻每个人都有自己的岗位和职责,按字面译成英文是One radish, one hole或A pit for every radish/Every radish has its pit.其含意是Each has his own task, and there is nobody to spare.或There is nobody to spare, each to his own.英文里有个类似的说法:horses for courses。 将“萝卜招聘”译为radish recruitment很难表现出原来的含义,倒是可简单译为tailor-made recruitment。 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录830条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。