请输入您要查询的字词:

 

字词 相互渗透
释义

相互渗透【英】

interpenetration

译文来源

McLellan, D. Marxism after Marx: An Introduction [M]. London: Macmillan Press, 1998: 12.

定义

“渗透”,即本指液体从物体的细小空隙中透过,主要比喻一种事物或势力逐渐进入到其他方面(一般用于抽象事物)。因此,相互渗透便是指几种事物或势力之间两两逐渐互相影响、互相关联。是指对立面之间互相包含,互相贯通,你中有我,我中有你,是矛盾同一性表现的一种具体情形,主要指一种关联性、影响性关系。例如生产与消费的关系,生产过程不是孤立绝对的,其中包含了劳动者的体力、原料、工具等等的消费过程,同样在劳动者消费生活资料的过程也包含着劳动力的再生产过程(高清海,1988:538)。对于对立面的相互渗透,其对立面之间并不是绝对的,反而是相互联系着的,双方有着互相贯通的关系,对立双方在一定条件下可以相互转化。例如,矛盾的双方相互渗透。矛盾着的每一方都包含和渗透着对方的因素和属性,你中有我、我中有你,此中有彼、彼中有此。还有如吸引中有排斥,排斥中有吸引;化合中有分解,分解中有化合;同化中有异化,异化中有同化;遗传中有变异,变异中有遗传;感性认识中有理性认识,理性认识中有感性认识;绝对真理中有相对真理,相对真理中有绝对真理等等都说明矛盾双方的相互渗透。矛盾的相互渗透是其双方相互贯通的一种表现,是矛盾双方在分子、因素或部分上的相互包含、相互交叉。

定义来源

高清海.文史哲百科辞典[Z].吉林大学出版社,1988.

例句

1. 本书的一个重要理论意向是,离开了对第一、二类文本的认真理解和深入研究,对马克思的这些正式文献的研讨是不可能获得完整而科学的认知结果的。这一点,尤其值得我们马克思主义哲学研究界注意。此外,我还有一个建议,即在我们的理论研究中,不能过分“硬化”马克思主义理论子系统之间的边界。这也就是说,在马克思自己理论研究的真实进程中,他的哲学、经济学和社会历史现实批判(科学社会主义)是一个完整的、始终没有分离的整体,各种理论研究之间是相互渗透和包容的。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:17-18

1. An understanding of this background information is crucial in our comprehensive study of Marx. One important theoretical purpose of this book is to demonstrate that in distancing oneself from a serious and profound understanding and study of the first and second type of text, it is impossible to achieve any complete or scientific cognitive results in the research on the third type of text, Marx’s published documents. This is an especially important point for us Marxist philosophers to remember. Please allow me to make one more additional suggestion: in our theoretical research, we must not be overly rigid in differentiating between the subsystems in Marxist theory. In other words, in the development of Marx’s theoretical research, his philosophical, economic, and social-historical criticisms of reality (scientific socialism) form an integrated whole, unbroken from beginning to end. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: xxxiv.

2. 恩格斯认为,黑格尔最重大的贡献在于,他是第一个明确阐明辩证法基本规律的思想家。这些规律基本上可以归结为三条“量转化为质和质转化为量的规律;对立面的相互渗透的规律;否定的否定规律。”——《马克思以后的马克思主义》,2008:9

2. For Engels, Hegel’s most significant contribution had been that he was the first thinker clearly to formulate the principal laws of the dialectic which ‘can be reduced in the main to three: the law of the transformation of quantity into quality and vice versa; the law of the interpenetration of opposites; the law of the negation of the negation’. -Quoted from Marxism after Marx: An Introduction, 1998: 12.

3. 因此,辩证法的规律是从自然界和人类社会的历史中抽象出来的。辩证法的规律不是别的,正是历史发展的这两个方面和思维本身的最一般的规律。实质上它们归结为下面三个规律:量转化为质和质转化为量的规律;对立的相互渗透的规律;否定的否定的规律。——《马克思恩格斯全集(第二十卷)》,1973:401

3. It is, therefore, from the history of nature and human society that the laws of dialectics are abstracted. For they are nothing but the most general laws of these two stages of historical development, as well as of thought itself. And indeed they can be reduced in the main to three:The law of the transformation of quantity into quality and vice versa;The law of the interpenetration of opposites;The law of the negation of the negation. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 25), 1987: 356.

网络参考例句

例句 1:
一个完整的和谐文化体系,主要包括和谐文化主体、客体、介体和环境等要素,它们相互依赖、相互渗透和相互转化,共同构成和谐文化的整体系统。——《和谐文化论》,武汉大学博士学位论文,2008
A whole harmonious cultural system mainly includes those elements such as harmonious cultural subject, object, medium and environment. Those elements form the whole system of harmonious culture by interdependence, mutual penetration and mutual transformation.

例句 2:
不可否认,语言与文化之间的紧密性难以分割,以上三个层次的划分并不是绝对的,也非彼此排斥,而是相互渗透和联合,常常共同出现在特定情景的幽默对白中。——《情景喜剧幽默翻译的多元视角》,上海外国语大学博士学位论文,2007
It is undeniable that language and culture are intimately related, therefore the distinction between the above three categories of humor is not totally clear-cut, or exclusive of the other. Rather, they are usually employed harmoniously in each comic scene.

例句 3:
本文以人的存在及人类精神的发展为基础,以理性具有主导地位为前提,以理性与非理性相统一为出发点,以史论相结合的方式,运以马克思主义哲学的立场、观点和方法,从多维的视角出发在分析和阐述理性与非理性之间相互作用、相互融合、相互渗透、相互转化、相互批评、彼此消长、不可分离的关系的基础上,探求非理性因素之间的整合关系、结构、机制及其在人的认识活动中、在社会历史发展过程中、在人的社会实践活动中的价值和作用。——《多维视野中的非理性及其价值研究》,黑龙江大学博士学位论文,2002
This thesis undertakes to analyze and elaborate on the interaction relationship, mutual fusion, mutual penetration, mutual conversion, mutual critique, complementation and inseparableness between the rational and irrational and to explore the interrelationship, structure, and mechanism of an integration of irratio

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:52:31