请输入您要查询的字词:

 

字词 国有企业改革
释义

国有企业改革【英】

the reform of state-owned enterprises (SOEs)

译文来源

Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 87.

定义

国有企业改革是中国对原有计划经济体制下的国有企业管理体制和经营机制所进行的、与发展社会主义市场经济相适应的改革。国有企业是国民经济的支柱,国有企业改革是整个经济体制改革的中心环节(毛立言,2005,via: http://book.duxiu.com/EncyDetail.jsp?dxid=900007254189&d=76D6A48CD3A2C9094BC003AD8E8D80EC)。国有企业改革从1978年中共十一届三中全会开始,不断在探索中前进,大致经历了以下几个阶段,1978年至1980年,以扩大企业自主权为突破口,开始打破国家对国有企业的高度集中的计划管理体制。1981年至1982年,实行“利润留成”的经济责任制。国家与国有企业之间按一定比例分享企业利润。1983年至1986年,实行“利改税”和“拨改贷”。1987年至1991年,进一步实行“承包经营责任制”。1992年以后,开始进入建立现代企业制度阶段。推进国有企业改革和发展,必须坚持以下指导方针,第一,以公有制为主体,多种所有制经济共同发展。第二,从战略上调整国有经济布局和改组国有企业。第三,改革同改组、改造、加强管理相结合。第四,建立现代企业制度。实现产权清晰、权责明确、政企分开、管理科学,健全决策、执行和监督体系,使企业成为自主经营、自负盈亏的法人实体和市场主体。第五,推动企业科技进步。第六,全面加强企业管理。第七,建立企业优胜劣汰的竞争机制。第八,协调推进各项配套改革。第九,全心全意依靠工人阶级,发挥企业党组织的政治核心作用。第十,推进企业精神文明建设(国有企业改革,via: http://book.duxiu.com/EncyDetail.jsp?dxid=900010095378&d=2A098B381D402FE4EA87322E5803F67B)。通过改革,可以使国有企业转换经营机制,提高经济效益,增强科技开发能力、市场竞争能力和抵御风险能力,从而在国民经济中更好地发挥主导作用。

定义来源

[1] 毛立言.国有企业改革[A].2005,via: http://book.duxiu.com/EncyDetail.jsp?dxid=900007254189&d=76D6A48CD3A2C9094BC003AD8E8D80EC
[2] 国有企业改革.via: http://book.duxiu.com/EncyDetail.jsp?dxid=900010095378&d=2A098B381D402FE4EA87322E5803F67B

例句

1. 在政策待遇上,强调坚持权利平等、机会平等、规则平等,实行统一的市场准入制度;鼓励非公有制企业参与国有企业改革,鼓励发展非公有资本控股的混合所有制企业,鼓励有条件的私营企业建立现代企业制度。——《习近平谈治国理政》,2014:79

1. On policy treatment, the Decision stresses equal rights, equal opportunities and identical rules, and a unified market access system. The Decision encourages non-public enterprises to participate in the reform of SOEs, encourages development of mixed-ownership enterprises in which private capital holds majority shares, and encourages qualified private enterprises to establish a modern corporate system. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 87.

网络参考例句

例句 1:
在我国,为解决国有商业银行大量不良资产,以化解金融风险,并推动国有企业改革,经国务院批准,信达、东方、华融和 长城四家金融资产管理公司(Financial Asset Management Corporation,简称FAMe)于1999年相继成立。——《我国金融资产管理公司法律规制研究》,湘潭大学硕士学位论文,2004
For treating on non-performing assets of commercial bank, dissolving the financial risk and giving impetus to reform of state-owned enterprises, four Financial Asset Management corporations (FAMC) in China—Xinda, Dongfang, Huarong and Changcheng, granted by the state council, were founded in succession in 1999.

例句 2:
然而,我国国有企业改革依然任重道远。——《转型视角下中国国有企业治理法律研究》,山东财经大学硕士学位论文,2014
However, the reform of state-owned enterprises in China still has a long way to go.

例句 3:
在一系列的重大问题中,国有企业改革以其重要性和复杂性而一直居于中心地位。——《改革开放以来党的国有经济理论与实践》,东北师范大学博士学位论文,2012
Among all those significant issues, the reform of state-owned enterprises has always been a central part for its importance and complexity.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 8:40:13