请输入您要查询的字词:

 

字词 民主形式的转换
释义

民主形式的转换【英】

the transformation of democratic forms; the change of the forms of democracy

译文来源

Lenin, V. I. Lenin Collected Works (Vol. 28) [M]. Moscow: Progress Publishers, 1974: 464, 465.

定义

民主形式的转换,是指“阶级性质的民主在现实中转换为阶级联盟性质的民主,进而再转换为国家形式的公民民主”(陈浙闽,1988:10)。纵观人类社会的历史进程,民主是自古就有的东西,目的就是维护人们在该集体中和该集体在社会中的利益。自从进入阶级社会以后,民主又很自然地与阶级的利益联系在一起。而在政党作为一个最普遍的社会政治现象存在的现代社会,阶级的民主一般都是通过本阶级的政党而实现的。但是,现实中民主的表现形式也并非是单纯的一个政党所代表的某个阶级、某个阶层或某个利益集团的民主。这就使民主处于这么一种矛盾的状态:一方面,现实的民主必须体现统治阶级的根本意志;另一方面,现实的民主又要照顾到同盟者的基本要求,甚至还要照顾到非同盟者的某些利益。就是说,要建立阶级联盟和统一战线,这是任何一个政党活动的基本战略和策略。形成阶级联盟和统一战线,在一定时期内各方要有共同的政治基础。因此,阶级的民主一般都反映在阶级联盟和统一战线的民主之中。阶级联盟和统一战线的民主,既是某一个政党和其所代表的阶级、阶层或利益集团的民主,又是统一战线内所有同盟者的民主。也就是说,现实的民主是由单纯的阶级性质的民主转换而来的阶级联盟性质的民主。只有把纯阶级性质的民主寓于阶级联盟性质的民主之中,才能使阶级的民主在一定时期内得到比较充分的实现;也只有使阶级联盟性质的民主建立在阶级性质的民主基础之上,才不至于损害阶级、阶层或利益集团所享有的民主。由阶级性质的民主转换为阶级联盟性质的民主,这是一种最普遍的民主形式的转换。在社会主义条件下,民主形式的转换并不仅仅停留在阶级联盟的阶段上,还要进一步发展下去,转化为国家形式的公民民主。与之相适应,执政党所要体现的统治阶级的民主,也将以国家形式的公民民主表现出来,这是一个历史性的转换。只有实现了这一转换,人们所期望的民主才能从物化和具化了的法律制度中得到保证,才能从通过一定的渠道影响国家政策的活动中得到实现(李靖宇,1989:17-18)。

定义来源

[1] 陈浙闽.谈谈民主形式的转换[J].党校科研信息,1988.
[2] 李靖宇.社会主义政治体制大辞典[Z].沈阳出版社,1989.

例句

1. 如果认为人类历史上最深刻的革命,世界上第一次使政权由剥削者少数手里转到被剥削者多数手里的革命,能够在旧式民主即资产阶级议会制民主的老框框内发生,不需要最急剧的转变,不需要建立新的民主形式以及体现运用民主的新条件的新机构等等,那就荒谬绝伦了。——《列宁全集(第三十五卷)》,1985:492

1. It would be sheer nonsense to think that the most profound revolution in human history, the first case in the world of power being transferred from the exploiting minority to the exploited majority, could take place within the time-worn framework of the old, bourgeois, parliamentary democracy, without drastic changes, without the creation of new forms of democracy, new institutions that embody the new conditions for applying democracy, etc. -Quoted from Lenin Collected Works (Vol. 28), 1974: 464.

2. 由此可以得出结论,无产阶级专政不仅一般地说必然使民主形式和民主机构发生变化,而且要使它们变得能使受资本主义压迫的劳动阶级空前广泛地实际享受到民主。——《列宁全集(第三十五卷)》,1985:492

2. It follows that proletarian dictatorship must inevitably entail not only a change in democratic forms and institutions, generally speaking, but precisely such a change as provides an unparalleled extension of the actual enjoyment of democracy by those oppressed by capitalism—the toiling classes. -Quoted from Lenin Collected Works (Vol. 28), 1974: 465.

3. 巩固和进一步发展苏维埃联邦共和国,它是比资产阶级议会制要高得多和进步得多的民主形式,根据1871年巴黎公社的经验及1905年和1917-1918年俄国革命的经验看来,它是适合于从资本主义到社会主义的过渡时期即无产阶级专政时期的唯一的国家类型。——《列宁全集(第三十四卷)》1985:66

3. Consolidation and further development of the Federative Republic of Soviets as an immeasurably higher and more progressive form of democracy than bourgeois parliamentarism, and as the sole type of state corresponding, on the basis of the experience of the Paris Commune of 1871 and equally of the experience of the Russian revolutions of 1905 and 1917-18, to the transitional period between capitalism and socialism, i.e., to the period of the dictatorship of the proletariat. -Quoted from Lenin Collected Works (Vol. 27), 1974: 153.

网络参考例句

例句 1:
究其原因,除了经济文化条件的限制之外,还与我们对民主形式的转换认识不足有关。——“谈谈民主形式的转换”,载于《党校科研信息》1988年第35期

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 9:04:53