字词 | 静止 |
释义 | 静止【英】rest译文来源[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典(修订本)[Z].上海辞书出版社,2001:684. 定义相对运动而言,是运动的一种特殊状态,指事物运动在一定阶段上暂时处于质的相对稳定的状态,即处于一种暂时的平衡状态。静止是相对的,运动是绝对的。静止观是辩证唯物主义的重要内容之一,它包括静止范畴和静止同运动的关系。静止和运动都是绝对和相对的对立统一。从具体的质的稳定性看,静止是暂时的,有条件的,有限的。这是静止的相对性的一面。从抽象的或一般的质的稳定性来看,静止是永恒的,无条件的,无限的。这是静止的绝对性的一面。同样,从具体的运动过程和运动形式来看,运动也是暂时的,有条件的,有限的。换言之,任何事物,任何现象,其具体的运动过程都是有始有终的,是有条件的,有限的。这是运动的相对性的一面。从一般的运动过程来看,运动是永恒的,无条件的,无限的。这是运动的绝对性的一面。就是说,运动也包括两个方面,即具体的运动和一般的运动。因此,静止和运动相互区别、相互对立,但又不可分割。没有静止就没有运动,没有运动也没有静止。准确地说是静中有动,动中有静,是在质的稳定性中的变化,在变化中的质的意定。或者说,静止和运动天然就同时存在、同时变换。即一个事物质变,一个运动过程也结束;一个新事物开始,一个新的运动过程也开始,循环往复,无始无终。它们统一的基础是,变化和质的稳定都是物质的存在方式和根本属性,它们对立的基础是,变化和质的稳定是物质的不同的相反的存在方式和根本属性(赵作斌,1986:5-6)。科学地认识静止范畴和正确地理解静止同运动的辩证关系,对于辩证唯物主义的进一步精确化和科学化无疑是有重大意义的。 定义来源赵作斌.静止观新探[J].荆州师专学报,1986(04). 例句1. 第73节:“无需提供证明,只需加以考虑的是,我们既把时间同白天和黑夜以及昼夜的各部分联系起来,也把它同感情和与感情无关的状态、同运动和静止状态联系起来,在这里我们恰好把这个东西[即时间]看作是上述状态的一种特殊的偶性,并且正是在这个意义上我们谈到时间。他在《论自然》第2卷和《大纲要》里也说到这一点。”——《马克思恩格斯全集(第一卷)》,2002:92 1. 73. No further proof is required: we have only to reflect that we attach the attribute of time to days and nights and their parts, and likewise to feelings of pleasure and pain and to neutral states, to states of movement and states of rest, conceiving a peculiar accident of these to be this very characteristic which we express by the word "time". He [i.e., Epicurus] says this both in the second book On Nature and in the Larger Epitome. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 1), 1975: 97. 2. 任何静止、任何平衡都只是相对的,只有对这种或那种确定的运动形式来说才是有意义的。例如,某一物体在地球上可以处于机械的平衡,即处于力学意义上的静止;这绝不妨碍这一物体参加地球的运动和整个太阳系的运动,同样也不妨碍它的最小的物理粒子去实现由它的温度所造成的振动,不妨碍它的物质原子去经历化学的过程。——《马克思恩格斯全集(第二十卷)》,1973: 65 2. All rest, all equilibrium, is only relative, only has meaning in relation to one or other definite form of motion. On the earth, for example, a body may be in mechanical equilibrium, may be mechanically at rest; but this in no way prevents it from participating in the motion of the earth and in that of the whole solar system, just as little as it prevents its most minute physical particles from carrying out the vibrations determined by its temperature, or its atoms from passing through a chemical process. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 25), 1987: 56. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。