字词 | 孔狄亚克 |
释义 | 孔狄亚克【英】Etienne Bonnot de Condillac译文来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:57. 定义艾蒂安·博诺·德·孔狄亚克(1715-1780)是18世纪著名法语作家、哲学家。孔狄亚克于1715年9月30日出生于法国的格勒诺布尔城的一个新贵族家庭,曾在里昂的耶稣会专科学校念书。后来他的长兄马布利神父让他进巴黎的圣苏尔比斯修道院。但他对神学的兴趣不大,而热衷于文学、哲学和数学。1740年,他接受天主教圣职,但又不从事牧师的职业。1758年至1768年期间,他在巴黎经常出入一些著名的进步沙龙,并因此与卢梭和狄德罗等思想家过从甚密,他出版了一些著作,并且因此被当选为“普鲁士科学院”院士,而后又成为帕尔马亲王的家庭教师。1768年,孔狄亚克重返巴黎,并于同年当选“法兰西科学院”院士,在短暂停留之后,于1773年住到了他在郊区买的靠近博让西的一套别墅里,1780年8月3日在此孤独终老。孔狄亚克著述很多,最重要的有《人类知识起源论》(1746)、《体系论》(1749)、《感觉论》(1754)、《动物论》(1755)、《学习教程》(1773)和《逻辑学》(1779)等。其中《人类知识起源论》和《感觉论》集中阐述了孔狄亚克的认识论思想,强调经验在我们的认知能力的发展中所起的作用。孔狄亚克认识论思想主要表现为“感觉论”,而其“感觉论”的思想又包含着形而上学的思想。他指出:心灵有自己发展的能力,知识是由感觉引起的观念形成的。一切心理过程都是由感觉转化来的,都是变相的感觉。心理的复杂性不是由于感觉有多种,一种感觉也一样可以转变出一切高级的心理功能,如记忆、判断、抽象等作用(傅秀兰,2010:1-10)。 定义来源傅秀兰.孔狄亚克的认识论思想研究[D].湘潭大学,2010. 例句1. 洛克是第二种法国唯物主义(到现在我们还不知道是什么唯物主义!)的直接基础。孔狄亚克是洛克的学生。他的意义体现为社会生活中的唯物主义,用马克思的说法即是“人的全部发展都取决于教育和外部环境”。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:280 1. Locke is the direct foundation of the second form of French materialism (though we still don’t know what this materialism is!). Condillac was Locke’s pupil. His significance is revealed as materialism in social life, which, to use Marx’s words, is that “the whole development of man depends on education and external circumstance.” -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 213. 2. 现在,正当实在的本质和尘世的事物开始把人们的全部 注意力集中到自己身上的时候,形而上学的全部财富只剩下想像的本质和神灵的事物了。形而上学变得枯燥乏味了。在17世纪最后两个伟大的法国形而上学者马勒伯朗士和阿尔诺逝世的那一年,爱尔维修和孔狄亚克诞生了。——《马克思恩格斯全集(第二卷):神圣家族》,1957:161-162 2. The whole wealth of metaphysics now consisted only of beings of thought and heavenly things, at the very time when real beings and earthly things began to be the centre of all interest. Metaphysics had become insipid. In the very year in which Malebranche and Arnauld, the last great French metaphysicians of the seventeenth century, died, Helvetius and Condillac were born. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 4): The Holy Family, 1975: 126-127. 3. 洛克论证了bon sens的哲学,即健全理智的哲学,就是说,他间接地说明了,哲学要是不同于健全人的感觉和以这种感觉为依据的理智,是不可能存在的。曾经直接受教于洛克和在法国解释洛克的孔狄亚克立即用洛克的感觉论去反对17世纪的形而上学。他证明法国人完全有权把这种形而上学当做幻想和神学偏见的不成功的结果而予以抛弃。他公开驳斥了笛卡儿、斯宾诺莎、莱布尼茨和马勒伯朗士等人的体系。他在他的著作“关于人类知识的起源的经验”中发展了洛克的观点,他证明,经验和习惯的事情不仅是灵魂,而且是感觉,不仅是创造观念的艺术,而且是感性知觉的艺术。——《马克思恩格斯全集(第二卷):神圣家族》,1957:165 3. Locke founded the philosophy of bon sens, of common sense; i.e., he said indirectly that there cannot be any philosophy at variance with the healthy human senses and reason based on them. Locke’s immediate pupil, Condillac, who translated him into French, at once applied Locke’s sensualism against seventeenth-century metaphysics. He proved that the French had rightly rejected this metaphysics as a mere botch work of fancy and theological prejudice. He published a refutation of the systems of Spinoza, Leibniz and Malebranche. In his Essai sur l’origine des connaissances humaines he expounded Locke’s ideas and proved that not only the soul, but the senses too, not only the art of creating ideas, but also the art of sensuous perception., are matters of experience and habit. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 4): The Holy Family, 1975: 129. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。