字词 | 淘汰落后产能 |
释义 | 淘汰落后产能【英】to shut down outdated production facilities译文来源Report on the Work of Government, 2016. via: http://english.gov.cn/premier/news/2016/03/17/content_281475309417987.htm 定义落后产能可以从两个方面加以考察。一方面是根据生产的技术水平进行判断。所谓落后产能,就是指技术水平低于行业平均水平的生产设备、生产工艺等生产能力。另一方面是从生产能力造成的后果进行判断。如果生产设备、生产工艺的污染物排放、能耗、水耗等技术指标高于行业平均水平,则该生产能力就是落后产能。因此,产能落后是技术判断,而产能过剩是市场判断。落后产能与过剩产能也并非是完全割裂、非此即彼的关系。在完善的市场经济条件下,过剩的产能一般包括落后产能;而落后产能的淘汰、退出也能够改变市场的供求关系,减轻产能过剩的程度。(落后产能.via: http://baike.baidu.com/link?url=iaXV3vsOPpPcqMJUQACGavFdMNghp8joT4ngOeEisEE_OQMOmeysqZhXTAedlKeSTymZAAgs05kyJ-WJW14ONZM-3ZkoZfPmimRkcRtMw3CYgf2jGmbFvumoZDOyvcPn#3) 定义来源[1] 落后产能.via: 例句1. 着力化解过剩产能和降本增效。重点抓好钢铁、煤炭等困难行业去产能,坚持市场倒逼、企业主体、地方组织、中央支持,运用经济、法律、技术、环保、质量、安全等手段,严格控制新增产能,坚决淘汰落后产能,有序退出过剩产能。采取兼并重组、债务重组或破产清算等措施,积极稳妥处置“僵尸企业”。——《2016年政府工作报告》,2016 1. We will focus on addressing the overcapacity in the steel, coal, and other industries facing difficulties. In this process, the market should serve as a check, enterprises should be the major actors, local governments should play a coordinating role, and the central government should provide support. We will use economic, legal, technological, environmental, quality inspection, and safety-related means to strictly control the expansion of production capacity, shut down outdated production facilities, and eliminate overcapacity in a planned way. We will address the issue of “zombie enterprises” proactively yet prudently by using measures such as mergers, reorganizations, debt restructurings, and bankruptcy liquidations. -Quoted from Report on the Work of Government, 2016. 2. 同时,继续化解过剩产能,钢铁、水泥等15个重点行业淘汰落后产能年度任务如期完成。加强雾霾治理,淘汰黄标车和老旧车指标超额完成。——《2015年政府工作报告》,2015 2. At the same time, we continued to cut overcapacity. Fifteen key industries including steel and cement achieved their task for the year of shutting down outdated production facilities as scheduled. We stepped up efforts to prevent and control smog and surpassed this year’s targets for removing high-emission and old vehicles from the roads. -Quoted from Report on the Work of Government, 2015. 3. 加大对城镇就业困难人员帮扶力度,确保“零就业”家庭至少有一人就业,做好淘汰落后产能职工安置和再就业工作。统筹农村转移劳动力、退役军人等就业工作。努力实现更加充分、更高质量就业,使劳动者生活更加体面、更有尊严。——《2014年政府工作报告》,2014 3. We will increase support for urban residents who have difficulty finding jobs, ensure that at least one member in every zero-employment family gets a job, and do a good job in resettling and providing reemployment to workers laid off due to the shutdown of outdated production facilities. We will provide coordinated employment services to rural migrant workers and demobilized service personnel. We will work hard to create more rewarding and higher quality jobs so that people who work can live a decent and dignified life. -Quoted from Report on the Work of Government, 2014. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。