字词 | 群防群治 |
释义 | 群防群治【英】mass participation in preventing and controlling disturbances to public order译文来源The Twelfth Five-Year Plan for National Economic and Social Development of the People’s Republic of China, 2011: 111. via: http://book.theorychina.org/upload/237ca26f-1dcb-4e07-9e47-ce5c62e9072a/ 定义群防群治是群众性、互助性自防自治活动的简称。1988年9月30日全国人大常委会颁布的《关于加强社会治安综合治理的决定》和公安部转发《关于加强新形势下城乡治保会工作的意见》的通知,第一次提出群防群治的概念,即在各级党委、政府的领导和专门机关的指导下,发挥企业事业单位和其他社团、群众组织的作用,把群众组织起来,预防和治理违法犯罪,协助公安机关维护所在地区、单位的治安秩序的一种组织形式和工作模式,是社会治安综合治理工作的一项重要工作原则。新中国建立初期,在镇反肃反运动中,由毛泽东同志倡导,全国城乡各地普遍建立了治安保卫委员会。群防群治工作最早就源于治安保卫委员会。80年代初,我国从城市到农村逐步建立了治安联防队,是适应改革开放初期群防群治工作的专门组织。80年代中后期,深圳特区首先建立了一支契约型、专业化的为客户提供有偿安全服务的保安服务公司,之后在全国各地普遍建立。这是新形势下公安机关依靠群众维护社会治安的新探索,是群防群治工作在市场经济发展初级阶段的新尝试。当前我国群防群治组织形式主要有四类:一是村委会(居委会)管理的治保会等群众性自治组织;二是机关团体企业事业单位内部治安保卫组织,如保卫科、保卫处等;三是保安服务公司;四是乡镇、街道出资的由公安机关直接进行业务管理的保安队(或协警队或巡防队)(张淑平等,2008:83)。存在的问题主要有群防群治工作缺乏法律法规的有力支撑;民警对新形势下的群防群治工作缺乏正确的认识;公众参与群防群治工作的意识不高;群防群治队伍缺乏有力的经费保障等(魏莲芳,2011:102-103)。做好群防群治,第一要依靠党委政府,强化对群防群治工作的组织领导;第二要强化群防群治组织管理,完善工作运行机制;第三要加强群防群治队伍建设,发展壮大专职防范力量;第四要充分调动群众积极性,营造人人参与的良好氛围;第五要拓宽经费来源渠道,加大群防群治经费保障力度;第六要推动治安防范多元化,完善治安防控网络建设;第七要加强保安服务市场化建设,推进公共安全服务产业化(群防群治.via:https://baike.baidu.com/item/%E7%BE%A4%E9%98%B2%E7%BE%A4%E6%B2%BB)。群防群治是搞好社会综合治理的重要手段,是维护社会稳定全面建设小康社会的重要举措。 定义来源[1]张淑平,陈玉友.论我国当前群防群治工作[J].湖北警官学院学报,2008(2). 例句1. 反恐怖斗争事关国家安全,事关人民群众切身利益,事关改革发展稳定全局,是一场维护祖国统一、社会安定、人民幸福的斗争,必须采取坚决果断措施,保持严打高压态势,坚决把暴力恐怖分子嚣张气焰打下去。要建立健全反恐工作格局,完善反恐工作体系,加强反恐力量建设。要坚持专群结合、依靠群众,深入开展各种形式的群防群治活动,筑起铜墙铁壁,使暴力恐怖分子成为“过街老鼠、人人喊打”。——《习近平谈治国理政》,2014:203 1. Countering terrorism has a direct bearing on national security, the people’s immediate interests, and reform, development and stability. The battle against terrorism safeguards national unity, social stability and the people’s well-being. We must take decisive measures in deterring terrorism and keep up pressure to thwart terrorism. We should work out a sound anti-terrorism work pattern, improve our anti-terrorism work system and build up our anti-terrorism strength. We should enlist both professional forces and the public in the fight against terrorism, get the general public to carry out different forms of activities against terrorism, build and impregnable anti-terrorism network, and ensure that terrorists are hunted down like rats. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 224. 2. 坚持打防结合、预防为主,专群结合、依靠群众的方针,完善社会治安防控体系,加强城乡社区警务、群防群治等基层基础建设,做好刑罚执行和教育矫治工作。《中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要》,2011 2. We will adhere to the principles of combining punishment with prevention, with emphasis on the latter, and the efforts of experts with reliance on the masses, improve the system for preventing and controlling disturbances to public order, strengthen primary-level basic programs such as urban and rural community police services and mass participation in preventing and controlling disturbances to public order, and do a good job in enforcing punishment and carrying out education and correction. -Quoted from The Twelfth Five-Year Plan for National Economic and Social Development of the People’s Republic of China, 2011: 111. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。