请输入您要查询的字词:

 

字词 企业
释义

企业【英】

enterprise; business; company; firm

译文来源

[1] Business. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Business
[2] Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 215.

定义

企业又称“厂商”。即从事商品生产、流通和服务性活动的经济组织。企业是商品经济发展到一定水平的产物。企业组织形式是企业作为经济组织,为了进行生产经营活动而具有的一定外在表现形式。企业组织形式对企业的法律地位,企业的设立、变更及终止,企业的组织机构以及由此而产生的企业内部和外部关系的处理等,都有重要意义。企业组织形式按资产结构划分,可分为:(1)业主制企业。又称“单一业主制企业”、“单人业主制企业”、“独资企业”、“个人独资企业”。由一个自然人投资,财产为投资者个人所有,投资人以其个人财产对企业债务承担无限责任的经营实体。它是最早产生,也是最简单的企业组织形式。(2)合伙制企业。又称“合伙企业”。由两个或两个以上出资者共同出资、合伙经营、共享收益、共担风险,并对企业债务承担无限连带责任的营利性经济组织。(3)公司制企业。依公司法成立的、实行公司制的企业,是现代企业的重要组织形式。企业按其所从事的主要经济活动,可分为工业企业、农业企业、商业企业、交通运输企业、服务性企业和金融企业等。在联合国的国民账户体系中,将企业分为非金融企业部门(又称“非金融公司部门”)、金融公司部门(又称“金融机构部门”);同时,还对“非法人企业”、“准公司”进行了归类。企业按规模,可分为大型企业、中型企业、小型企业。
 在我国,对在工商行政管理机关登记注册的企业划分的类型称为“企业登记注册类型”。企业登记注册类型包括三大类:(1)内资企业。包括国有企业、集体企业、股份合作企业、联营企业、有限责任公司、股份有限公司、私营企业、其他企业。(2)港澳台商投资企业。包括与港澳台商合资经营企业、与港澳台商合作经营企业、港澳台商独资经营企业、港澳台商投资股份有限公司。(3)外商投资企业。包括中外合资经营企业、中外合作经营企业、外商独资企业、外商投资股份有限公司(刘树成,2005:780)。

定义来源

刘树成.现代经济辞典[Z].凤凰出版社,2005.

例句

1. 这次事故再一次给我们敲响了警钟,安全生产必须警钟长鸣、常抓不懈,丝毫放松不得,否则就会给国家和人民带来不可挽回的损失。必须建立健全安全生产责任体系,强化企业主体责任,深化安全生产大检查,认真吸取教训,注重举一反三,全面加强安全生产工作。——《习近平谈治国理政》,2014:195

1. This accident has sounded an alarm for us once more. We must maintain constant vigilance against workplace accidents, pay close attention to this problem, and guarantee without fail workplace safety, otherwise accidents will cause irreversible damage to the country and the people. We must establish a sound workplace safety responsibility system, highlight the key responsibilities of enterprises, enhance workplace safety inspections, apply lessons learned to analogous situations, and strengthen workplace safety. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 215.

2. 各级党委和政府、各级领导干部要牢固树立安全发展理念,始终把人民群众生命安全放在第一位。各地区各部门、各类企业都要坚持安全生产高标准、严要求,招商引资、上项目要严把安全生产关,加大安全生产指标考核权重,实行安全生产和重大安全生产事故风险 “一票否决”。——《习近平谈治国理政》,2014:195-196

2. Party committees, governments and leading officials at all levels should be keenly aware of the importance of safety issues, and always put people's lives first. All regions, government departments, and enterprises should be relentless in applying the highest standards of workplace safety, stringently supervise workplace safety when pursuing investment and implementing projects, increase the weighting of workplace safety in performance indicators, and follow the approach of "one vote against meaning veto" for ensuring workplace safety and guarding against the risk of major work-related accidents. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 216.

3. 所有企业都必须认真履行安全生产主体责任,做到安全投入到位、安全培训到位、基础管理到位、应急救援到位,确保安全生产。中央企业要带好头做表率。各级政府要落实属地管理责任,依法依规,严管严抓。——《习近平谈治国理政》,2014: 196

3. Every enterprise must fulfill its principal responsibility for workplace safety with absolute dedication, and guarantee funding, training, basic management measures, and emergency rescue provisions to ensure workplace safety. Central-government-owned enterprises should take the lead and set a good example in this regard. Governments at all levels should perform their due responsibilities in places within their jurisdiction, and exercise strict supervision over workplace safety in full accordance with laws and regulations. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 216.

网络参考例句

例句 1:
以 2006—2011年中国房地产上市企业为研究对象,借鉴Richardson投资模型,实证检验自由现金流、债务契约对企业投资效率的影响,以及债务契约对自由现金流与企业投资效率的调节效应。——“自由现金流、债务契约与企业投资效率——基于中国房地产上市企业的实证分析”,载于《贵州财经大学学报》2013年06期
This paper using China real estate listed companies from 2005 to 2011, we adopts Richardson investment model to test the free cash flow, debt covenants on corporate investment efficiency, as well as the moderating effects of debt covenants to free cash flow and corporate investment efficiency.

例句 2:
实证研究结果表明,企业社区责任和企业环境责任对企业声誉具有正向的推动作用; 利益相关者压力对企业环境责任与企业声誉之间具有显著的正向调节效应,道德滑坡对企业社会责任与企业声誉之间具有显著的正向调节效应; 道德滑坡的程度正向影响利益相关者压力对企业社会责任与企业声誉关系的调节作用。——“社会责任履行对企业声誉影响的实证研究——利益相关者压力和道德滑坡的调节效应”,载于《吉林大学社会科学学报》2015年02期
The empirical results show that the corporate community responsibility and corporate environmental responsibility has a positive role in promoting corporate reputation; stakeholder pressure has a significant positive effect on corporate environmental responsibility; moral degradation has a significant positive moderating effect on corporate social responsibility and corporate reputation;moral degradation has a positive influence on the moderating effect on stakeholder pressure on corporate social responsibility and corporate reputation.

例句 3:
混合所有制国有企业演变方向为控股型向参股型、优先股型过渡,即国资减持股份,同时,民资增持股份;最终国资全部撤离竞争性领域,甚至退出营利性领域。混合

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 8:17:16