字词 | 生态 |
释义 | 生态【英】ecology译文来源Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 231. 定义生态一词通常指生物的生活状态。指生物在一定的自然环境下生存和发展的状态,也指生物的生理特性和生活习性。生态一词源于古希腊,意思是家或者我们的环境。简单的说,生态就是指一切生物的生存状态,以及它们之间和它与环境之间环环相扣的关系。生态的产生最早也是从研究生物个体而开始的。如今,生态学已经渗透到各个领域,“生态”一词涉及的范畴也越来越广,人们常常用“生态”来定义许多美好的事物,如健康的、美的、和谐的等事物均可冠以“生态”修饰(生态.via:http://baike.baidu.com/item/%E7%94%9F%E6%80%81)。 定义来源生态.via:http://baike.baidu.com/item/%E7%94%9F%E6%80%81. 例句1. 要坚定不移加快实施主体功能区战略,严格按照优化开发、重点开发、限制开发、禁止开发的主体功能定位,划定并严守生态红线,构建科学合理的城镇化推进格局、农业发展格局、生态安全格局,保障国家和区域生态安全,提高生态服务功能。——《习近平谈治国理政》,2014: 209 1. We will accelerate the work of functional zoning, follow the functional definitions of different areas where development must be optimized, prioritized, restricted, or forbidden, and delimit and strictly enforce ecological red lines. We will work out appropriate plans for urbanization, agricultural development and ecological security to safeguard national and regional ecological security, and improve services for ecological conservation. -Quoted from: Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 231. 2. 推进生态文明建设,必须全面贯彻落实党的十八大精神,以邓小平理论、"三个代表"重要思想、科学发展观为指导,树立尊重自然、顺应自然、保护自然的生态、文明理念,坚持节约资源和保护环境的基本国策,坚持节约优先、保护优先、自然恢复为主的方针,着力树立生态观念、完善生态制度、维护生态安全、优化生态环境,形成节约资源和保护环境的空间格局、产业结构、生产方式、生活方式。——《习近平谈治国理政》,2014:209 2. To promote ecological progress, we must comprehensively implement the guiding principles of the Party’s 18th National Congress, and take Deng Xiaoping Theory, the important thought of the Three Represents and the Scientific Outlook on Development as our guide. We must raise awareness of the need to respect, protect, and accommodate ourselves to nature, follow the basic state policy of resource conservation and environmental protection, and give high priority to conserving resources, protecting the environment and promoting its natural restoration. We must dedicate ourselves to raising our ecological awareness, enhancing relevant systems, safeguarding ecological security, and improving the environment. We must preserve our geographical space and streamline our industrial structure, our mode of production, and our way of life in the interest of resource conservation and environmental protection. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 231. 3. 开展全民节能、节水行动,推进垃圾分类处理,健全再生资源回收利用网络,把节能环保产业培育成我国发展的一大支柱产业。加强生态安全屏障建设。——《2016年政府工作报告》,2016 3. We will encourage everyone to conserve energy and water, make progress in using sorted treatment of waste, improve the networks for recycling renewable resources, and turn the energy conservation and environmental protection industries into pillar industries underpinning China’s development. We will continue to develop ecological security barriers. -Quoted from Report on the Work of Government, 2016, 2016. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。