请输入您要查询的字词:

 

字词 外来观念
释义

外来观念【英】

adventitious ideas

译文来源

[1] Descartes’ Theory of Ideas. via: https://plato.stanford.edu/entries/descartes-ideas/
[2] idea. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Idea

定义

笛卡尔将观念分为三种,包括天赋观念、外来观念和虚幻观念。外来观念指“来源于经验,通过感官而进入人的心灵的观念”。而天赋观念来源于人本身,如“人对其自身所形成的观念”;虚幻观念“则系有一些其他事物的观念作为因素而构成的观念”。“笛卡儿在考虑自我的确定性的性质时认为,达到真理的标准是观念的清楚与明白,而这三种观念都是清楚明白的,但他认为上帝的观念与上述三种观念均不同,上帝是有限、永恒、不变、独立、全能的实体,由上帝而有自我与个别事物的存在”(冯契,徐孝通,2000:192)。
在这三种观念中,笛卡尔突出强调“天赋观念”在认识中的重要作用,并把这种“与生俱来的”观念作为其理念的根基,由此来演绎他的理性观念。对于“外来观念”,笛卡尔一方面贬低其在认识中的作用,并且“试图说明此类观念的本质(如广延)仍然是从‘天赋观念’中演绎而来的”。
关于外来观念讨论最多的是外来观念的来源。学术界一般认为,虽然笛卡尔贬低了“外来观念”在认识中的作用,但他还是承认外来观念是通过感觉经验从外部世界中获得的。然而也有学者认为,虽然笛卡尔在晚年不得不提出“身心交感说”,即“承认精神与无知这两个实体之间的经验性的相互作用”,但“笛卡尔最初在《谈谈方法》、《第一哲学沉思录》等拙作中创立二元论体系时,他是坚持反对在精神与无知之间有着任何经验性的相互作用的”。笛卡尔在书中花费大量的笔墨来说明外来观念是不可靠的,并且“这类观念其实并非真正地来自于外界事物,而是另有其来源”。他把这类观念说成是“从‘上帝’的‘天赋观念’中推论出来的物体的本质(即广延)的观念与感官的想象相结合的结果。随后,笛卡尔又借助“物体的本质与存在相分离的方法”和“柏拉图关于真理(理智、理性)与意见(想象、信念)”来证明我们关于物体的一切真实知识都是来自于物质实体的观念,而这一观念是从“天赋观念”中推导出来的。笛卡尔在本体论上并不否认“物质实体的独立存在”,“他只是从认识论的角度否认客观存在的物质实体能够对我们心中的物体观念产生任何实质性的影响”(刘小英,2006:38-41)。

定义来源

[1] 冯契,徐孝通.外国哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2000.
[2] 刘小英.“天赋观念”和“外来观念”在笛卡尔唯理论哲学中的意义[J].求是学刊,2006,33(4).

网络参考例句

例句 1:
笛卡尔通过对“天赋观念”和“外来观念”的来源及其作用的分析,确立了唯理论的基本原则,即一切真理性的知识都来自于“天赋观念”和以此为前提的理性演绎。唯理论的这个基本原则是与笛卡尔的二元论哲学体系相协调的,但是却与笛卡尔晚年提出的身心交感说处于直接的矛盾之中。——“‘天赋观念’和‘外来观念’在笛卡尔唯理论哲学中的意义”,载于《求是学刊》2006年04期
Descartes establishs the basic principle of rationalism on the analysis of the sources and their respective functions of both innate and adventitious ideas, claiming that all our knowledge of truth comes from “innate ideas” and the rational syllogism based on them. This principle of rationalism works well with his dualism but conflicts with the interaction of mind and body, a theory put forward by himself in his late years.

例句 2:
与此同时代激进的平等主义一翼有诸多不同:他们主要依靠外来观念与对现代社会生活的直观体验获得平等意识的觉醒,同时借助传统观念的“变形”来建构新的社会规范。——“早期自由主义视域中的平等——以梁启超、严复为中心的考察”,载于2011年06期
Different from a school of contemporary radical equalitarianism, Liang Qichao and Yan Fu acquired their sense of equality mainly through exotic ideas and direct experience of modern life, and they formulated new social norms in the light of deformed traditional ideas.

例句 3:
小说《白鹿原》的悲剧意识是多维度的,但大体上是从“社会历史”、“文化传统”、“性别差异”三个方面展开:从社会历史角度来说,小说再现了近代中国的血泪史,特别是历次社会动荡给普通百姓带来的伤害和痛苦;从文化传统角度而言,小说展示了儒家“仁、义、礼、智、信”传统道德在社会转型时期与外来观念发生的激烈碰撞;从性别差异角度来讲,小说拷问了宗法制社会背景下的女性歧视,特别是性别差异文化对叛逆女性反抗行为所展开的围剿。——“社会历史、文化传统、女性命运——《白鹿原》悲剧意识的三个维度”,载于《贵州师范大学学报(社会科学版)》,2016年03期
Among the

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 9:51:57