字词 | 基本本体论 |
释义 | 基本本体论【英】fundamental ontology译文来源Fundamental ontology. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Fundamental_ontology 定义亦译“基础本体论”。德国海德格尔用语。表示区别于传统本体论的一种新的哲学方向。它主张通过对此在的生存状态的分析,探讨在的意义问题。海德格尔认为,哲学的核心问题是在的意义问题,而传统本体论虽然把在作为最高、最普遍的范畴,但传统本体论是以范畴的逻辑推论形式表达这一第一原理。在这个体系内,在不仅得不到定义和说明,而且,在作为一个范畴,实际上成了一个在者。在的意义只能从在者是其所是的过程中去探寻,而在者是其所是的过程也就是人对其在的领悟过程,因此在的意义当从人的领悟过程中去探索。又因为能够领悟在者之在是人自身的在的方式,这种在的方式称为生存,它区别于人之外的那些在者的在的方式。以生存的方式而在的在者称为此在,所以当研究在的一般意义时必须对此在的生存状态作分析为基础。出于这个理由,海德格尔把他关于在的一般意义的理论称作基本本体论。它不仅意味着生存状态分析是研究在的一般意义的基础,而且意味着对在的意义的研究是传统本体论问题的基础。海德格尔早期的《存在与时间》是一部基本本体论方面的著作。20世纪30年代开始,海德格尔逐渐转向对比人的在还要根本的作为天道的在的追寻,此后,他就没有展开和重提基本本体论方面的问题(金炳华,冯契,2001:583)。张秉福指出,海德格尔的整个哲学体系,是在区别“存在”和“存在者”不同含义的基础上建立起来的。“此在”由于其自身的特点而在众多的存在者当中占有特殊的优先地位,成为海德格尔基本本体论的出发点。海德格尔以人的生存为基础,使哲学摆脱传统认识论的羁绊,获得了更加广阔的视野。但他忽视了非“此在”的存在者,在先天的层面上缺乏对“共在”结构的深入反思,因此,其哲学虽具有精英主义倾向,却未能完全摆脱传统本体论思想的消极影响(张秉福,2006:18)。海德格尔以人的生存为基础,使哲学摆脱传统认识论的羁绊,获得了更加广阔的视野。从人的生存出发,他建立了自己的存在论范畴,并用这些范畴重新阐释了传统哲学的基本问题,如事物、世界、人等等。 定义来源[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001. 例句1. 首先,在过去的经济学研究中,有一个基本的共识,即配第较早提出这样的观点:财富的源泉不是在流通领域而是在物质生产领域。用马克思后来的科学的经济学话语来表述,即“真正的现代经济科学,只是当理论研究从流通过程转向生产过程的时候才开始的”。这就从重商主义的经济决定论向前又迈出了决定性的一步。我发现,经济决定论中的从流通到生产的过渡不仅具有经济学的意义,而且暗含着重大的哲学意义。这是从社会现象(交换关系)到本质(生产关系)的一种重大进展,它第一次确立了物质生产在社会生活中的决定性基始作用。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:44-45 1. In past economic research, it was commonly understood that the first step away from mercantilism came in the form of a viewpoint first established by Petty. Namely, that wealth does not exist in circulation, but rather in production. To use Marx,s later scientific economic words in Capital to express this concept: “The real science of modern economy only begins when the theoretical analysis passes from the process of circulation to the process of production. This concept represents an important step away from mercantilism’s economic determinism. I have realized that the transition from circulation to production in economic determinism not only carries a great deal of economic significance, but also has important philosophical connotations. This transition to production was a monumental shift from social phenomena (relations of exchange) to social essence; it established for the first time the decisive, fundamental role of material production in social life. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 18-19. 2. 《实践论》把《关于费尔巴哈的提纲》和一种为精加工、归纳的自然科学方法紧密结合,否定马克思主义有任何本体论基础或者奠基性的形而上学。这一点恰好同毛泽东自己对书本知识和教条主义的反感相吻合,也契合了他从理论上对自己的政策做出辩护的愿望。——《马克思以后的马克思主义》,2008:220 2. On Practice married the Theses on Feuerbach with a crude, inductive natural scientific method, and denied that Marxism had any ontological basis or underlying metaphysic. This chimed well with Mao's own aversion to book-learning and dogmatism, and also his desire to give a theoretical justification for his own policies. -Quoted from Marxism after Marx: An Introduction, 1998: 230. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。