请输入您要查询的字词:

 

字词 成见(又作 偏见)
释义

成见(又作 偏见)【英】

prejudice

译文来源

[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:1049.
[2] Prejudice. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Prejudice

定义

成见亦即“偏见”,德国哲学家伽达默尔创立的的解释学美学概念,指在理解过程中,人无法站在纯粹客观的立场上,超越历史时空去理解文本和历史事件。伽达默尔认为,“历史性是人类生存的基本事实,无论是认知主体还是作为对象的作品都内在地嵌于历史性中”(李鹏程,2003:28)。他认为人总是处于一定的历史情境之中,相应的也总是从历史中某个相对的地点和时间去理解文本和历史事件,正是理解的历史性构成了我们的成见。他还认为,成见是不可避免的,“不是我们的判断,而是我们的成见构成了我们的在”(李鹏程,2003:28)。他认为理解是以成见为基础的,同时在理解过程中,又会不断地产生新的成见,成见使得理解不是消极地去复制文本,而是进行一种“生产性的”努力:一方面具有成见的理解活动,使文本产生新的意义,理解的生成性使理解在主观成见中照亮作品,并在作品上打上自己的印痕;另一方面,成见又必须在理解过程中不断检验、调整和修正,从而弘扬合法的成见,显露文本的真理。伽达默尔认为,“成见不是一个坏字眼,一切理解都是带有成见的;问题不是要抛弃成见,而是要区别什么是合理的合法的成见,什么是错误的不合法的成见,因为成见不仅表明了传统所规定的理解活动的框架或轨迹,而且是形成新理解、新传统的基本条件”(金炳华,2003:1049)。

定义来源

[1] 李鹏程.当代西方文化研究新词典[Z].吉林人民出版社,2003.
[2] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003.

例句

1. 关于饥荒和与此有关的运动所引起的那次骚乱的肇事人的问题直到现在还没有弄清楚。不管怎样,议会和人民的成见在这里起的作用要比贵族大得多。——《马克思恩格斯全集(第三卷)》,1956:622

1. Up to the present, no one has discovered who was behind the outcry about the famine and the movement connected with it. But in any case the parliaments and popular prejudice had far more to do with it than the aristocracy. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 5), 1987: 525.

2. 用人,要抛弃一切成见,寻找人民相信是坚持改革路线的人。要抛弃个人恩怨来选择人,反对过自己的人也要用。——《邓小平文集(第三卷)》,1986:300

2. When it comes to promoting people, you must abandon all your personal prejudices and try to find those who the people believe will keep to the line of reform. When selecting the right person for the right job, you should forget about settling old scores and choose from among people who were once against you. -Quoted from Selected Works of Deng Xiaoping (Vol. 3), 1994: 291.

3. 面对中国的块头不断长大,有些人开始担心,也有一些人总是戴着有色眼镜看中国,认为中国发展起来了必然是一种“威胁”,甚至把中国描绘成一个可怕的“墨菲斯托”,似乎哪一天中国就要摄取世界的灵魂。尽管这种论调像天方夜谭一样,但遗憾的是,一些人对此却乐此不疲。这只能再次证明了一条真理:偏见往往最难消除。——《习近平谈治国理政》,2014:264

3. As China continues to grow, some people start to worry. Some take a dark view of China and assume that it will inevitably become a threat as it develops further. They even portray China as being the terrifying Mephisto who will someday suck the soul of the world. Such absurdity couldn't be more ridiculous, yet some people, regrettably, never tire of preaching it. This shows that prejudice is indeed hard to overcome. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 290.

网络参考例句

例句 1:
庄子认识到了传播活动中的成见,指出对于同一事实,每个人都采用自己的表达方式,选择自己认为重要的、合理的信息加以传播,因此无法表达事实的真相,所谓“道隐于小成”、“言隐于荣华”即是说人们由于成见、偏见,而以自我价值为普遍价值,产生纷争。——“庄子传播思想研究”,载于《山东理工大学学报(社会科学版)》2011年第4期
Zhuang Zi realized the prejudice in the communication activity and pointed out that different person chose his or her ovn expression way for one fact and picked the important and reasonable infoanation which he or she believed to be important for communication. Therefore the troth can notbe fully revealed, which is called “Tao yin yu xiao cheng yan yin yu rong hua”. People regaled their self vahze as the universal one for their prejudice and bias and then dispute occurred.

例句 2:
本文认为成见是一种僵化的话语结构,要解决成见就需要对话语结构进行全面、动态的把握。——“沟通与成见:国际关系中的交往理性与话语结构”,载于《教学与研究》2014年第3期
Prejudice, which can only be eliminated by a comprehensive and dynamic understanding of discourse structure, is a kind of rigid discourse structure. 

例句 3:
荀子及施莱尔马赫等人均认为主观成见的存在是诱发误读的根源,但他们避免误读、处理成见的方式却各有差异;——“荀子批判理论与西方诠释学”,载于《海南大学学报人文社会科学版》2008年第2期
Xun Zi’s theory of criticism accords with the generic criterion of Hermeneutics and has its own particularities. All of them thought that the prejudices’ existence is the root of misapprehension, but their methods of avoiding misapprehension are different.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/29 6:05:33