请输入您要查询的字词:

 

字词 感官
释义

感官【英】

sense organ(s); the senses; sensuous (adj.)

译文来源

[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:207.
[2] Marx, K. & F. Engels. Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 4): The Holy Family [M]. London: Lawrence & Wishart, 1975: 149, 178.

定义

“感觉器官”的简称。指感受客观事物刺激而产生感觉的器官, 包括眼、耳、鼻、舌、身等。大脑是一切感官的中枢。感受器官种类很多,按其所在部位和所接受的刺激,可分为三类:(1)外部感受器。分布于皮肤、嗅粘膜、味蕾、视觉和听觉器官等处,接受来自外界环境的种种刺激;(2)内部感受器。分布在口腔、内脏和血管等处,接受来自口、喉、食道、胃、肠、肺的表层的刺激,以及血管内由于血压或化学性质发生改变所产生的刺激;(3)本体感受器。分布在肌肉、肌腱、关节和内耳等处,接受来自身体及其有关部分的运动和平衡的刺激。痛、压、温等感受器的结构比较简单,分布极其广泛,散在身体各处。各种感受器各有其特殊结构和功能,以及各可感受的特殊性质的刺激。人的感觉器官从动物的感觉器官长期发展进化而来,它的形成与人的社会实践活动和人的大脑皮层复杂性也有密切联系。因而,从人的单个感官来说,其感受的敏锐程度,往往不如某些高等动物感官的感受能力,但从总的水平来说,人的感官的感受能力却是任何其他动物所不能比拟的。人的各个感官的特殊构造,为人提供了在质上绝对不同的印象(属性),但这并不是人的认识的绝对界限。人类通过劳动生产实践和科学技术活动,制造各类生产工具、生产设备,创造了许多观测仪器,发明了交通工具、通讯联络设备,延伸和扩大了人的感觉器官的感受能力(金炳华,2003:207)。同时,人还通过与别人的直接和间接的交往,“以社会的形式形成社会的器官”(马克思等,2009:190),从而大大增强了人对外界事物的感受能力。“鹰比人看得远得多,但是人的眼睛识别东西却远胜于鹰。狗比人具有更锐敏得多的嗅觉,但是它不能辨别在人看来是各种东西的特定标志的气味的百分之一”(马克思等,1972:512)。“至于触觉,即在猿类中刚刚显示出最粗糙的萌芽的触觉,只是由于劳动才随着人手本身而一同形成”(马克思等,1995:378)。

定义来源

[1] 马克思,恩格斯.马克思恩格斯文集(第一卷)[C].人民出版社,2009.
[2] 马克思,恩格斯.马克思恩格斯选集(第三卷)[C].人民出版社,1972.
[3] 马克思,恩格斯.马克思恩格斯选集(第四卷)[C].人民出版社,1995.
[4] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003.

例句

1. 这个木质的和坚固的密度变成了一个超自然的东西,一种感性的非感性之物,一种感性的但又是非感性的东西,一种可感觉的超感觉之物。现在那个幽灵般的图表的出现不可避免了。商品中一种没有现象的“物品”一种在迁徙中超越了感官的东西。——《文本的深度耕犁:后马克思主义思潮哲学文本解读》,2007:284

1. This woody and headstrong denseness is metamorphosed into a supernatural thing, a sensuous non-sensuous thing, sensuous but non-sensuous, sensuously supersensible. The ghostly schema now appears indispensable. The commodity is a “thing” without phenomenon, a thing in flight that surpasses the senses. -Quoted from A Deep Plough: Unscrambling Major Post-Marxist Texts From Adorno to Zizek, 2011: 374.

2. “我们最感需要的、关于世界和人类的知识不是单凭思想的敏锐所能获得的;要获得这种知识,必须使所有的感官都起作用,而且人的一切才能都必须当做必需的和量重要的工具来加以利用;否则,直观和认识是永远不够的……而且还会导致道德的丧失。” ——《马克思恩格斯全集(第二卷):神圣家族》,1957:189

2. “The knowledge of the world and of man, which we need most of all, cannot be acquired only by acuity of thought; all the senses must collaborate and all the aptitudes of man must be applied as indispensable instruments; otherwise contemplation and knowledge will always remain defective—and will lead to moral death.” -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 4): The Holy Family, 1975: 149.

3. 在普通的刑法学中使纯批判的伟人鲁道夫感到惶惑不安的,只是从法庭转到断头台的过程太快了。与此相反,他是想把对罪犯的复仇同罪犯的赎罪及其对自身罪恶的认识结合起来,把肉体的惩罚同精神的惩罚、感官的痛苦同忏悔的非感官的痛苦结合起来。世俗的惩罚同时必须是基督教道德教育的手段。——《马克思恩格斯全集(第二卷):神圣家族》,1957:227

3. What Rudolph, the man of pure Criticism, objects to in profane criminal justice is the too swift transition from the court to the scaffold. He, on the other hand, wants to link vengeance on the criminal with penance and consciousness of sin in the criminal, corporal punishment with spiritual punishment, sensuous torture with the non-sensuous torture of remorse. Profane punishment must at the same time be a means of Christian moral education. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 4): The Holy Family, 1975: 178.

网络参考例句

例句 1:
通过对色觉、科学仪器、测不准原理的分析,认为认识在感性阶段是客主体相互作用的结果。感官的生物学意义在于对客体的区别。这种区别是相对准确的,而不是与客体严格一一对应的。——“从色觉、科学仪器、测不准原理看非决定论”,载于《中国环境管理干部学院学报》2005年第1期
The paper deems the perceptual knowledge is the result of the interaction between subject and object by analyzing color sense, scientific instrument, and uncertainty principle. The biological sense of sense organs lies in differentiating the objects.

例句 2:
然后,文章在感官理论的基础上,主要从视觉设计、听觉设计、嗅觉设计和触觉设计四个大的方向进行阐述,重在感官元素与品牌设计的全方位融合,从而打造出更具体验感的游艇品牌系统,最终实现游艇品牌形象感官设计的情感提升,实现不同感官的情感融合与一体化的情感体验。——《游艇品牌形象设计中的感官元素研究》,武汉理工大学硕士学位论文,2014
Then, on the basis of sensory theory, the thesis mainly from the four aspects to elaborate vision, hearing, olfaction and touch visual, focusing on the full combination of sensory elements design and brand integration, thus to create a greater sense of yacht brand system experience, and ultimately realizes the sense enhance of yacht brand image design and creates integrative emotional experience of different sensory.

例句 3:
感官是人类获取信息的重要渠道,感官和经由感官获得的感觉是人们认识世界的主要途径。——《汉语感官词模糊性与隐喻研究》,河南大学硕士学位论文,2008
Human sensory access to information is an important channel through sensory and sensory access to the impression that the people of the world, the main way.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 10:47:30