字词 | 走近科学体 |
释义 | "approach science" style “走近科学体”模仿自中央电视台科教频道同名节目解说词。故弄玄虚(deliberately mystify),先吊足观众胃口(whet the appetite of watchers),然后呈现一个再平常不过的结果。称“打呼噜(snore)”为“深夜里的恐怖怪音(terrible strange noise at midnight)”;称“神经病(mental disorder)”为“灵魂出窍(the soul dissociates from the body)”或“僵尸附体(a stiffened corpse with a soul attached to it)”。全文需大量使用“然而,意想不到的事发生了(However, something unexpected happened)”、“事情远非这样简单(Things are by no means so simple as it looks)”这样的语句。例:“某村一户人家老是发现自家瓷砖缝里会渗出像血一样的鲜红色液体(Fresh red blood-like liquid oozes out of the seams of the white glazed tiles),弄得到处都是(It smears all over the wall),全村的人都不知道是怎么回事。在请了许多专家过来勘测而无所得的情况下,意想不到的事情发生了。一位上了年纪的村民突然回忆说,这栋房子下面在很久以前曾经是处坟地!到底是怎么一回事呢?敬请关注《走近科学》(Please closely follow our program of "Approach Science")。” |
随便看 |
汉译英翻译词典收录830条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。