字词 | 中国特色社会主义道路 |
释义 | 中国特色社会主义道路【俄】путь социализма с китайской спецификой译文来源[1]习近平谈治国理政:俄文/习近平著;俄文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:94 例句1. 在方向问题上,我们头脑必须十分清醒,不断推动社会主义制度自我完善和发展,坚定不移走中国特色社会主义道路。——《习近平谈治国理政》,2014:67 1. По вопросу направления мы должны быть очень трезвыми, должны непрерывно продвигать вперед самосовершенствование и развитие социалистического строя и неуклонно идти по пути социализма с китайской спецификой. - Источник: Си Цзиньпин о государственном управлении, 2014:94 2. 我国宪法以国家根本法的形式,确立了中国特色社会主义道路、中国特色社会主义理论体系、中国特色社会主义制度的发展成果,反映了我国各族人民的共同意志和根本利益,成为历史新时期党和国家的中心工作、基本原则、重大方针、重要政策在国家法制上的最高体现。——《习近平谈治国理政》,2014:136 2. Как Основной Закон государства, Конституция Китаяутвердила путь, теоретическую систему, а также результатыразвития социализма с китайской спецификой, отразила общуюволю и коренные интересы всех национальностей нашейстраны, стала высшим выражением центральный работы,основных принципов, важного курса и политических устано-вок партии и государства на юридической основе государства. - Источник: Си Цзиньпин о государственном управлении, 2014: 191 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。