请输入您要查询的字词:

 

字词 领导干部
释义

领导干部【英】

leading official

译文来源

Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 429.

定义

领导干部,在中国,统称为党政领导干部,是指除党和国家领导人之外,省部级、地厅级、县处级、乡镇和科级以上在领导岗位的干部(领导干部.via: http://www.baike.com/wiki/%25E9%25A2%2586%25E5%25AF%25BC%25E5%25B9%25B2%25E9%2583%25A8)。中共中央《党政领导干部选拔任用工作条例》指出,“领导干部是指中共中央、全国人大常委会、国务院、全国政协、中央纪律检查委员会的工作部门或者机关内设机构的领导成员,最高人民法院、最高人民检察院的领导成员(不含正职)和内设机构的领导成员;县级以上地方各级党委、人大常委会、政府、政协、纪委、人民法院、人民检察院及其工作部门或者机关内设机构的领导成员;上列工作部门的内设机构的领导成员。参照公务员法管理的县级以上党委和政府直属事业单位和工会、共青团、妇联等人民团体及其内设机构领导成员”(领导干部.via: http://baike.so.com/doc/1719642-1817965.html)。我国对领导干部的报考条件提出了明确而严格的规定,包括《党政领导干部选拔任用工作条例》和《省乡(镇、街道)党政领导干部选拔任用工作办法》所规定的基本条件、对报考正科级或副科级领导职位的人员的年龄要求、对报考人员的文化程度、对报考正科级或副科级领导职位的党政群机关工作人员的职务要求、对报考正科级或副科级领导职位的专业技术人员的专业技术职称要求、对报考正科级或副科级领导职位的非公有制企业人员的职务要求、对报考正科级或副科级领导职位的研究生的工作经验年限等(领导干部.via: http://baike.sogou.com/v10888889.htm)。

定义来源

[1] 领导干部.via:
http://www.baike.com/wiki/%25E9%25A2%2586%25E5%25AF%25BC%25E5%25B9%25B2%25E9%2583%25A8
[2] 领导干部.via:http://baike.so.com/doc/1719642-1817965.html
[3] 领导干部.via:http://baike.sogou.com/v10888889.htm

例句

1. 各级领导干部特别是高级干部必须自觉遵守廉政准则,严格执行领导干部重大事项报告制度,既严于律己,又加强对亲属和身边工作人员的教育和约束,决不允许搞特权。严格规范权力行使,加强对领导干部特别是主要领导干部行使权力的监督。——《中国共产党第十八次全国代表大会报告》,2012

1. Leading officials at all levels, especially high-ranking officials, must readily observe the code of conduct on clean governance and report all important facts concerned. They should both exercise strict self-discipline and strengthen education and supervision over their family and staff; and they should never seek any privilege. We should ensure that strict procedures are followed in the exercise of power, and tighten oversight over the exercise of power by leading officials, especially principal leading officials. -Quoted from Report to the Eighteenth National Congress of the Communist Party of China, 2012.

2. 改进党的建设的全面要求,需要贯彻和体现到思想建设、组织建设、作风建设、反腐倡廉建设和制度建设的各项工作中。基本要求包括:严格按党章办事,按党的制度和规定办事;对党员特别是领导干部严格要求,严格教育,严格管理,严格监督;在党内生活中讲党性、讲原则,开展积极的批评和自我批评,坚决反对和整治庸懒散奢等不良风气;严格按照党章规定的标准发展党员,严肃处置不合格党员,坚决惩处党内腐败分子;严格执行党的纪律,坚持在纪律面前人人平等。这些要求涵盖了党内生活的基本内容,各级党组织和党员、干部都应该按照这些要求去做。——《学习习近平总书记重要讲话》,2013:82

2. Managing the Party is not simply a slogan. It is the comprehensive requirements to strengthen and improve all sorts of Party-related work, including ideological building, organizational construction, work-style construction, anti-corruption work and system construction. The basic principles are: working according to the party constitution strictly; following the requirements of the system and the rules of the Party; being strict with Party members, especially the Party leaders, including strict requirements, education, management and supervision; advocating criticism and self-criticism; opposing to erroneous tendency of corruption; developing Party member according to the Party constitution strictly; punishing the disqualified Party members severely; penalizing all corrupt officials; exercising the disciplines strictly; insisting on that all members are equal before the Party discipline. Those requirements, which should be conducted strictly by every Party member and leader, cover the fundamental content of the inner Party activities. -Quoted from The Ideological Banner for the Development of Contemporary China—On General Secretary Xi Jinping’s Significant Instruction on the “Chinese Dream”, 2015: 74.

3. 要坚持“老虎”、“苍蝇”一起打,既坚决查处领导干部违纪违法案件,又切实解决发生在群众身边的不正之风和腐败问题。要坚持党纪国法面前没有例外,不管涉及到谁,都要一查到底,决不姑息。——《习近平谈治国理政》,2014:388

3. We should continue to catch “tigers” as well as “flies” when dealing with cases of leading officials in violation of Party, discipline and state laws as well as misconduct and corruption problems that directly affect the peopled livelihood. All are equal before the law and Party discipline; whoever is involved in a corruption case must be thoroughly and impartially investigated. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 429.

网络参考例句

例句 1:
领导干部教育培训是推进我们党的事业持续发展的重要保障,也是增强领导干部思想政治素质、提高领导干部的工作能力和执政能力的重要途径。——《领导干部教育培训体系研究》,吉林大学硕士学位论文,2013
The education and training is not only the important guarantee to promote the cause of the party, but also the important guarantee to enhance the ideological and political quality and improve the ability for the leading cadre.

例句 2:
我国领导干部教育培训事业的发展进一步提高了领导干部的政策理论水平和综合素质,提升了领导干部的履职能力,增强了领导干部党性修养和拒腐防变的能力。——《领导干部教育培训体系研究》,吉林大学硕士学位论文,2013
The education and training improved the policy theory level and comprehensive quality to the leading cadre, and enhanced the ability to prevent the corruption and the withstand risks for them.

例句 3:
领导干部官德对社会道德有导向作用,其核心就是如何用好权的问题。——《新时期中国官德建设研究》,中共中央党校博士学位论文,2013
The official virtue plays a leading role in the social morality. The core of the official virtue is how to use the power rightly.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:35:39