请输入您要查询的字词:

 

字词 社会共同体
释义

社会共同体【英】

social community; social collectivity

译文来源

[1]金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:312.
[2]Marx, K. & F. Engels.Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 28), 1986: 159.
[3]Zhang Yibing. Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics [M]. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen, 2014: 416-417.

定义

社会共同体是由若干社会个人、群体和组织在社会互动的基础上,依据一定的方式和社会规范结合而成的一个生活上相互关联的大集体,其成员之间具有共同的价值认同和生活方式,共同的利益和需求,以及强烈的认同意识。社会共同体是人们在生产和生活过程中自然形成的相对稳定的社会集体或社会组织形式。它在一定的生产方式和生活方式的基础上产生,并随着生产方式和生活方式的发展而发展。在社会共同体里,各种经济关系是同一定的社会制度的形式相结合的,而人与人之间的关系则以自觉制定的准则进行调节(卢之超,1993:694)。马克思指出,“人不是抽象的蛰居于世界之外的存在物。人就是人的世界,就是国家,社会”(马克思,恩格斯,1995:56)。这就表明,人与社会是统一的,人的存在构成了社会共同体,社会共同体使人的本质得以表现出来,没有社会共同体也就没有人。社会共同体的产生和发展经历了一个过程,表现为从低级到高级的运动过程。在人类社会漫长的历史发展过程中,普遍存在的社会共同体主要有家庭、氏族、部族、民族等。其中,家庭是社会的细胞,是人类历史上出现最早、持续最久的社会共同体;氏族是原始社会最基本的社会组织形式,是以血缘为纽带结合起来的人类共同体;部族是在氏族之后出现的社会共同体的一种形式。它由两个以上的氏族组成,它是在原始社会公有制将被私有制所取代、阶级已经出现的历史条件下产生和形成的;民族是在氏族和部族的基础上产生的社会共同体,它具有历史上形成的共同语言、共同地域、共同经济生活以及表现于共同文化上的共同心理素质(卢之超,1993:694)。社会共同体的特点是群体自我意识性和相对稳定性。社会共同体的成员都能意识到群体的存在以及自己和其他成员都是群体的构成部分,进而在一定程度上把自己和其他成员以及集体的利益和命运联系在一起。社会共同体的特征和形式受着社会生产方式发展状况的影响和制约。生产方式的变化从根本上决定着社会共同体的性质和形式,政治制度则把社会共同体限制和规定在一定的政治关系中,对社会共同体有着强制性的作用。反过来,社会共同体也在经济关系和政治关系中发挥重要作用,以其自身的存在和发展而影响和改变着社会物质生活条件和社会政治制度(李淮春,1996:568)。

定义来源

[1]卢之超.马克思主义大辞典[Z].中国和平出版社,1993.
[2]马克思,恩格斯.马克思恩格斯选集(第一卷)[C].人民出版社,1995.
[3]李淮春.马克思主义哲学全书[Z].中国人民大学出版社,1996.

例句

1. 货币重新作为金银出现,而不管它是被熔化为金银,还是只按它的金银重量来估价。它再度丧失了它的民族性,而充当各国之间的交换手段,充当普遍的交换手段,但已不再是符号,而是一定数量的金银。因此,在最发达的国际交换制度中,金银又出现了,它们所起的作用同它们在原始物物交换中起过的作用完全一样。我们已经指出,金银和交换本身一样,最初不是出现在一个社会共同体的范围内,而是出现在它的尽头,它的边界上,它和别的共同体接触的少数地点上。——《马克思恩格斯全集(第四十六卷上)》,1979:176-177

1. It reappears as gold and silver, whether it is melted down into it, or is only valued according to the number of units by weight of gold or silver it contains. It also loses its national character again and serves as means of exchange between nations, as universal means of exchange; no longer as symbol, however, but as a definite quantity of gold and silver. In the most developed system of international exchange, gold and silver therefore reappear in just the form in which they played a role already in primitive barter. Gold and silver, like exchange itself, as already mentioned, do not initially appear within the sphere of a social community but at the point at which it ends, at its boundaries; at its not very numerous points of contact with foreign communities. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 28), 1986: 159.

2. 具体地说,马克思必须面对资本主义经济过程中复杂的物、物相、外在关系、颠倒了的关系、物化关系以及非主导性的关系(如残存的封建关系),在科学的历史抽象中找到原有的关系(简单关系),再一步步再现今天真实的复杂关系和颠倒了的社会结构。这不是直观或抽象反映,而是一种重构式的反映在这里,既需要一步步破除社会关系中由于颠倒所产生的障碍,以获得史前社会共同体中的简单的社会关系,又需要从这种抽象的关系一步步复归于颠倒了的各种复杂的经济具象。­­——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:528-529

2. Concretely speaking, Marx had to deal with the complexities of material, external relations, inverted relations, objectified relations, and non-dominant relations (such as the vestiges of feudalism) in the capitalist economic process. He had to discover original relations (simple relations) from the midst of scientific historical abstraction before gradually reflecting the truly complex relations and inverted social structures of today. This is not a sensuous or abstract reflection, but rather a reconstructed reflection. At this point, Marx had to gradually break down the barriers caused by inversion in social relations and thus obtain the simple social relations the existed in the prehistoric social collectivity. He also needed to gradually return to the various inverted, complex economic phenomena from these abstract relations. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the context of Economics, 2014: 416-417.

网络参考例句

例句 1:
其为了维护其他个体的自由和利益,为了维持整个社会共同体的秩序和共同利益,忽略当事人的个人意思表示,代之以推定一致社会共同体意思。——《论事实契约》,烟台大学硕士学位论文,2011
Its to maintain other individual freedom and interests, in order to maintain social order and the whole community of common interest, ignore the individual, with assumed the same social community.

例句 2:
本文从事实契约最本质的理论基础着手,构筑出事实契约背后的社会共同体意思表示,从构成要件的层面对事实契约理论进行解释,从而将契约从形式化的意志论中解放出来,挖掘出传统契约理论更为丰富的内涵。——《论事实契约的理论基础》,重庆大学硕士学位论文,2009
In this paper, based on the most essential theory of the contract implied in fact, the author constructs the concept about the will of social community behinds the contract implied in fact. And the author explains the theory of contract implied in fact on the aspect of its component elements. Therefore, the contract will be liberated from the formal voluntarism, and more connotations will be finding about the contract implied in fact.

例句 3:
民族的产生和发展是社会共同体对自然界、其他社会共同体开放而相互作用的结果;社会共同体与自然界的相互作用形成了其自身的群体特征,社会共同体之间相互作用形成了认同观念。——《民族的自组织性之探索》,广西民族大学硕士学位论文,2007
The emergence and development of Minzu is the result of social community interacting with nature and other social groups. The interaction between social community and nature has formed the group’s own characteristics. At the same time, the social community interacting with one another has formed the identity conc

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 9:15:45