请输入您要查询的字词:

 

字词 供给侧改革(又作 供给侧结构性改革)
释义

供给侧改革(又作 供给侧结构性改革)【英】

supply-side structural reform; structural reform on the supply side

译文来源

Report on the Work of the Government, 2016. via: http://english.gov.cn/premier/news/2016/03/17/content_281475309417987.htm

定义

供给侧改革就是从提高供给质量出发,用改革的办法推进调整,矫正要素配置扭曲,扩大有效供给,提高供给结构对需求变化的适应性和灵活性,提高全要素生产率,更好满足广大人民群众的需要,促进经济社会持续健康发展。习近平总书记在论述经济新常态第三个特点时指出,中国经济正由要素驱动、投资驱动转向创新驱动。十八届五中全会在制定五年发展规划时,将创新发展确定为五大发展战略之首。供给侧结构改革应当在供给侧理论、供给侧制度、供给侧技术等方面寻求突破。只有坚持供给侧和需求侧的同步结构性调整,实现新的平衡,才能实现经济的稳步增长(供给侧结构性改革.via:http://baike.baidu.com/link?url=-cGIAAtZunRMyvH841jMsbBZ7Qtc2J9PojmV_RRP5tO-UBU7Cw-BMpgsXRFj0Dj0NW2uQeLY8CgZmTzi14ZK0T7IIPGsxfxr1N8pbVLmKOfzLmglcQ1UG1VJJJYCrCi7AtGhSqh7LmLI3hMT6PruijmI3qhbRsWpIIawNA9YykroKbJKAkry2m4-TdW7ZOsX)。

定义来源

供给侧结构性改革.via:http://baike.baidu.com/link?url=-cGIAAtZunRMyvH841jMsbBZ7Qtc2J9PojmV_RRP5tO-UBU7Cw-BMpgsXRFj0Dj0NW2uQeLY8CgZmTzi14ZK0T7IIPGsxfxr1N8pbVLmKOfzLmglcQ1UG1VJJJYCrCi7AtGhSqh7LmLI3hMT6PruijmI3qhbRsWpIIawNA9YykroKbJKAkry2m4-TdW7ZOsX

例句

1. 做好政府工作,必须高举中国特色社会主义伟大旗帜,全面贯彻党的十八大和十八届三中、四中、五中全会精神,以邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导,深入贯彻习近平总书记系列重要讲话精神,按照“五位一体”总体布局和“四个全面”战略布局,坚持改革开放,坚持以新发展理念引领发展,坚持稳中求进工作总基调,适应经济发展新常态,实行宏观政策要稳、产业政策要准、微观政策要活、改革政策要实、社会政策要托底的总体思路,把握好稳增长与调结构的平衡,保持经济运行在合理区间,着力加强供给侧结构性改革,加快培育新的发展动能,改造提升传统比较优势,抓好去产能、去库存、去杠杆、降成本、补短板,加强民生保障,切实防控风险,努力实现“十三五”时期经济社会发展良好开局。——《2016年政府工作报告》,2016

1. To ensure that the government's goal for this year is accomplished, we must do the following: hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics; implement the guiding principles of the 18th National Congress of the CPC and the third, fourth, and fifth plenary sessions of the 18th CPC Central Committee; follow the guidance of Deng Xiaoping Theory, the Theory of Three Represents, and the Scientific Outlook on Development; put into practice the guiding principles from General Secretary Xi Jinping’s major policy addresses; work in accordance with the overall plan for promoting all-round economic, political, cultural, social, and ecological progress and the Four-Pronged Comprehensive Strategy; continue reform and opening up; follow the new vision of development; follow the general principle of making progress while working to keep performance stable; adapt to the new normal in economic development; follow the general guidelines that macro policies should be stable, industrial policies targeted, micro policies flexible, reform policies practical, and that social policies should ensure basic needs; maintain a balance between ensuring steady growth and making structural adjustments; ensure that the economy operates within an appropriate range; strengthen supply-side structural reform; accelerate the fostering of new driving forces for development; strengthen traditional comparative advantages; cut overcapacity and excess inventory, deleverage, reduce costs, and strengthen points of weakness; strengthen basic safeguards for public wellbeing; prevent and control risks. By working to achieve all of these, we should get off to a good start in economic and social development during the period covered by the 13th Five-Year Plan. -Quoted from Report on the Work of the Government, 2016.

2. 继续实施积极的财政政策和稳健的货币政策,创新宏观调控方式,加强区间调控、定向调控、相机调控,统筹运用财政、货币政策和产业、投资、价格等政策工具,采取结构性改革尤其是供给侧结构性改革举措,为经济发展营造良好环境。 ——《2016年政府工作报告》,2016

2. We will continue to implement proactive fiscal policy and prudent monetary policy, develop new approaches to macro regulation, strengthen range-based, targeted, and well-timed regulation, use fiscal and monetary policies and industry, investment, and pricing policy tools in a coordinated way, and implement structural reform, particularly supply-side structural reform, so as to create an enabling environment for economic development. -Quoted from Report on the Work of the Government, 2016.

3. 加强供给侧结构性改革,增强持续增长动力。围绕解决重点领域的突出矛盾和问题,加快破除体制机制障碍,以供给侧结构性改革提高供给体系的质量和效率,进一步激发市场活力和社会创造力。——《2016年政府工作报告》

3. Strengthen supply-side structural reform to drive sustained growth. To solve acute problems in key areas, we must work faster to remove institutional obstacles and carry out supply-side structural reform to improve the quality and efficiency of the supply system, and further stimulate market vitality and the creativity of society. -Quoted from Report on the Work of the Government, 2016.

网络参考例句

例句 1:
供给侧改革通过减税、收缩银根、放松市场准入、减少行政干预等手段来提高供给效率。——“供给侧改革与就业转换的三阶段论”,《教学与研究》2016年第3期
Through tax cuts, monetary contraction, relaxation of market access, reduction of administrative intervention and other means, the supply side reform can improve the efficiency of supply. 

例句 2:
改革开放以来供给侧改革与需求侧改革政策演进可划分为三个阶段:第一阶段为1978~1992年,以供给侧改革为主,包括土地改革、国企改革、科技体制改革等;第二阶段为1992~2012年,以需求侧改革为主,包括“宏观调控”、应对亚洲金融危机和国际金融危机等政策;第三阶段为2012年至今,供给侧改革再次得到重视,并逐渐形成新供给改革政策。——“重点领域改革节点研判:供给侧与需求侧”,载于《改革》2016年第1期
Since the reform and opening up, the evolution of supply side and demand side reform policy can be divided into three stages. The first reform stage is mainly in the supply sides from 1978 to 1992, including land reform, state-owned enterprises reform, science and technology system reform, etc. The second reform stage is mainly in the demand side from 1992 to 2012, including macro-control and ward off the Asian financial crisis, etc. The third reform stage is from 2012 to present, which attention to the reform of supply side again.

例句 3:
中国供给侧改革所面临的环境远比里根时期的经济环境更为复杂,从而改革的任务和内容将比里根的供给经济学更为丰富和艰巨。——“论新常态下的供给侧改革”,载于《南开学报(哲学社会科学版)》2016年第2期
The economic environment of supply-side reform in China is much more complex comparing to that in Reagan period, and thus the tasks and contents will be more abundant and diff

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:08:16