请输入您要查询的字词:

 

字词 为政之道,民生为本
释义

为政之道,民生为本【英】

The best form of governance is that which puts people’s wellbeing first.That government is best which gives prime place to the wellbeing of the people

译文来源

[1]Report on the Work of the Government, 2016. via:
http://english.gov.cn/premier/news/2016/03/17/content_281475309417987.htm
[2]中央文献重要术语翻译(2016年第3期).via:
http://www.theorychina.org/sy/201605/t20160506_340540.shtml

定义

古人说,“为政之道,以厚民生为本,治国之道,必先富民。”在政府工作报告中,“民生”一词被11次提及。(陈学慧,2013:61)李克强总理在2016年政府工作报告中指出:“切实保障改善民生,加强社会建设。为政之道,民生为本。我们要念之再三、铭之肺腑,多谋民生之利,多解民生之忧。财政收入增长虽放缓,但该给群众办的实事一件也不能少。”国务院总理李克强9月5日主持召开国务院常务会议,部署在关键领域和薄弱环节加大补短板工作力度,依靠改革开放推动发展升级和民生改善。会议指出,适当扩大内需,可以为供给侧结构性改革营造良好环境,关键要通过加大补短板工作力度,既带动扩大合理有效投资,又增加有效供给,对稳增长、增后劲、促就业、惠民生具有重要作用。要抓住当前积极财政政策实施力度,聚焦脱贫攻坚、灾后重建和中小水利治理加固、重大软硬基础设施建设、新产业新动能培育等重点领域,注重体制机制改革创新,优化政策“配方”打好组合拳(via:
http://www.gov.cn/guowuyuan/gwycwhy/20160905C29/)。中国领导人在执政过程中越来越重视民生,民生已经被视为执政根本,这一思想指导着中国各个领域的政策制定。

定义来源

[1] 陈学慧.改善民生将成为新引擎[J].当代贵州,2013(10).
[2] http://www.gov.cn/guowuyuan/gwycwhy/20160905C29/

例句

1. 为政之道,民生为本。我们要念之再三、铭之肺腑,多谋民生之利,多解民生之忧。财政收入增长虽放缓,但该给群众办的实事一件也不能少。——《2016年政府工作报告》

1. The best form of governance is that which puts people’s wellbeing first. We must never lose sight of this and do more to improve the lives of our people and address their concerns. Growth in government revenue is slowing, but when it comes to getting things done for the welfare of the people, we mustn’t drop a single thing. -Quoted from Report on the Work of the Government, 2016.

网络参考例句

例句 1:
通过对朱熹行政伦理思想背景渊源和理论基础的研究,本文总结概括出朱熹行政伦理思想的主要内容,即:正心诚意,修身善政;为政以德,勤政廉洁;民惟邦本,富国安民;德礼为本,政刑为辅;擢举贤才,任贤使能。——《朱熹行政伦理思想及其现代意义》,青海师范大学硕士论文,2012
Researching on the origins and theoretical foundations of Zhu Xi's administrative ethics ideological background, this author summarized the main content of Zhu Xi’s administrative ethical thought. It consisted of the following five aspects. Civil service should chase the pure mind, diligence and probity to service people. They understood a national prosperity based on a rich people. The moral were more important than punishments ideology for civil service. The position of civil service depended on their quality.

例句 2:
人民始终是改革的力量之源。“为政之道,以顺民心为本,以厚民生为本,以安而不扰为本。”我们必须尊重人民主体地位,发挥群众首创精神,始终依靠人民群众推进改革,始终遵循人民群众意愿深化改革,始终站在人民群众立场上谋划改革,最大限度地寻求改革的“最大公约数”,最大限度地夯实深化改革的群众基础和民意支撑, 真正让人民群众成为深化改革的直接受益者、衷心拥护者和积极推动者。——“改革的力量之源在人民”,载于《共产党员(河北)》,2014年第11期

例句 3:
古语有云:“为政之道,以顺民心为本,以厚民生为本,以安而不扰为本。”其实归结起来就是以人为本,为民服务的理念。 政府和服务是不矛盾的,而且服务就是政府的本质所在,也是政府最基本的职能。——“政府社会管理的现代思维
——基于“双节”高速路免费的思考”,载于《重庆行政(公共论坛)》,2013年第1期

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/11 15:02:48