请输入您要查询的字词:

 

字词 综合国力   
释义

综合国力           【英】

overall national strength; comprehensive national strength

译文来源

Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 112, 131.

定义

综合国力,广义指一个主权国家生存与发展的全部实力(物质力和精神力)以及影响力的合力,包括政治力、经济力、人力、国防力等方面。狭义指国家的经济实力,亦即国家所能支配的剩余产品量,它是广义综合国力的主要内容(卢鸿德等,1993:554)。综合国力是一个国家基于自然环境、人口、资源、经济、科技、教育、政治、经济、军事、外交、影响所具有的综合实力的统称。综合国力也常被称为国家实力,是一个国家可用于实现国家利益的有形和无形的国力资源总和。综合国力发展的高低是衡量一个国家强弱的尺度,反映了一个国家在国际社会中的地位和作用。美国官方将综合国力归纳为政治、经济、军事、心理四大要素。日本学者从其战略需要出发,把综合国力分为国际贡献能力、国民生存能力、对外强制能力三个方面(李海源等,1994:630)。亨利·克莱因创立了一种著名的综合国力的评估模式,即Pp=(C+E+M)×(S+W),表示的是:综合国力=(领土、资源、人口等自然基本力量要素+经济力量+军事力量)×(战略+意志)(黄日涵等,2013:242)。但在具体国际事务中,综合国力弱的国家可能比综合实力强的国家有更大的解决问题能力。我们经常能看到弱国打败强国和小国牵制大国的现象。这是因为综合实力是由不同实力要素构成的,而在解决具体问题时,往往是某一实力要素起决定性作用。综合国力的实力要素有政治实力、军事实力、经济实力和文化实力四类。政治实力是操作性实力,而军事实力、经济实力和文化实力则是资源性实力。操作性实力是对资源性实力的应用能力。一国的资源性实力为零的情况是不会发生的,但一国政治实力为零的情况在国际政治中是常常发生的。一个国家的灭亡往往是政权的消失,而其人口、土地、经济生活和文化仍然是存在的(阎学通等,2013:113-114)。综合国力是国家整体物质力量与精神力量的统一,是经济力量与军事力最的统一,具有系统性和整体性的特点。其中,科学技术是核心,经济力量是基础,军事力量是前两者的体现和保证(中共天津市委规划建设工委,2004:325)。

定义来源

[1] 卢鸿德,陈谟开,张惠芳,何杰.中国近现代史及国情教育辞典[Z].辽宁人民出版社,1993.
[2] 李海源,杨绍家,刘家丰.现代厂长经理管理工作全书[M].人民中国出版社,1994.
[3] 阎学通,杨原.国际关系分析(第2版)[M].北京大学出版社,2013.
[4] 中共天津市委规划建设工委.探索与实践天津规划建设系统加强改进党建和思想政治工作文集[C].天津人民出版社,2004.

例句

1. 当前,经济全球化快速发展,综合国力竞争更加激烈,国际形势复杂多变,我们认为,中国要抓住机遇、迎接挑战,实现新的更大发展,从根本上还要靠改革开放。在激烈的国际竞争中前行,就如同逆水行舟,不进则退。——《习近平谈治国理政》,2014:100

1. At present economic globalization is progressing rapidly, intense competition in overall national strength is intensifying between countries, and the international situation is complicated and volatile. We have concluded from this that fundamentally speaking, caught in fierce international competition, we are like a boat traveling upstream: We must press ahead or we will fall behind. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 112.

2. 党的十八大作出了实施创新驱动发展战略的重大部署,强调科技创新是提高社会生产力和综合国力的战略支撑,必须摆在国家发展全局的核心位置。这是党中央综合分析国内外大势、立足我国发展全局作出的重大战略抉择。——《习近平谈治国理政》,2014:119

2. The 18th CPC National Congress put forward an important plan for the implementation of an innovation-driven strategy, and emphasized that scientific and technological innovation is pivotal to improving social productivity and the comprehensive national strength, so it must be put in a core position in our overall national development. This is an important strategy made by the CPC Central Committee, following a general analysis of the domestic and international situations, and of the overall picture of our development. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 131.

3. 科技创新活动不断突破地域、组织、技术的界限,演化为创新体系的竞争,创新战略竞争在综合国力竞争中的地位日益重要。科技创新,就像撬动地球的杠杆,总能创造令人意想不到的奇迹。当代科技发展历程充分证明了这个过程。——《习近平谈治国理政》,2014:120

3. Scientific and technological innovation is constantly transcending geological, organizational and technological limitations. It intensifies the competition between innovation systems and makes innovative strategic competition more important in the competition for comprehensive national strength. Scientific and technological innovations, like a fulcrum which is said to be able to lever the earth, always create miracles. This has been proved in the development of contemporary science and technology. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 132.

网络参考例句

例句 1:
在当今的综合国力评价方案中,越来越多的把文化软实力的诸多因素纳入其中,这已经成为综合国力评价的总体趋势。——《当代中国文化软实力研究》,河南大学博士学位论文,2012
In today’s comprehensive national strength evaluation program, more and more cultural softpower, and many other factors are included.

例句 2:
文化在综合国力竞争中的地位和作用更加凸显,提升中华文化国际影响力的要求更加紧迫。——《跨文化传播视域下中华文化走向世界战略研究》,河北师范大学博士学位论文,2016
More prominent position and role of culture in the competition of the comprehensive national strength, and more urgent demands to enhance the international influence of the Chinese culture.

例句 3:
邓小平增强综合国力思想的本质是强国富民,提升我国的竞争力,在激烈的国际竞争中树立负责任、可信赖的大国形象。——“邓小平增强综合国力思想的深远历史意义”,载于《南通纺织职业技术学院学报》2007年第3期
The essence of Deng Xiao- ping’s thoughts of strengthening the comprehensive national power of China is to strengthen the country and enrich the people, to enhance the competitive power of China and to set up the figure of a conscientious and reliable big country in the intense international competition.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:17:39