字词 | 婚姻道德 |
释义 | 婚姻道德【英】morality of marriage; the moral of marriage译文来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:664. 定义婚姻道德,是指一定社会关于婚姻过程中男女双方的道德要求,即婚姻过程中男女双方所应当遵循的道德规范(金炳华等,2003:664)。社会物质生活条件对婚姻关系形成制约(朱贻庭等,2011:34)。在以私有制为基础的社会里,婚姻被作为扩展政治和经济势力的手段,男女双方的结合以一定的经济条件为基础。在封建制度下,男女青年的婚姻多由双方家长依据门第、财富而包办决定,封建社会的基本的婚姻道德规范是男主女从(冯契等,2007:817)。资本主义社会的法律虽然承认男女双方婚姻自主,承认不以爱情为基础的婚姻是不道德的,但实际上,资产阶级却往往将婚姻关系理解为互相占有的财产关系,这致使婚姻同爱情相分离(金炳华等,2003:664)。在社会主义制度下,由于生产资料的公有制的建立,劳动者成为社会的主人,男女平等得以实现,男女双方的结合有可能摆脱钱财的束缚,婚姻与爱情的统一可以实现。权利与义务的统一是社会主义婚姻道德的基础。婚姻过程中的男女双方既享有爱的权利,也负有爱的义务,爱情中权利与义务是统一的。我国婚姻法规定,婚姻自由、一夫一妻、男女平等,这既是对婚姻的法律要求,也是对婚姻的道德要求。社会主义婚姻道德反对包办婚姻、买卖婚姻、喜新厌旧以及轻率地转移爱情对象等行为,并对这些行为予以谴责(朱贻庭等,2011:34)。 定义来源[1] 金炳华等.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003. 例句1. 但是,在这两种场合,婚姻都是由双方的阶级地位来决定的,因此总是权衡利害的婚姻。这种权衡利害的婚姻,在两种场合都往往变为最粗鄙的卖淫——有时是双方的,而以妻子为最通常。妻子和普通的娼妓不同之处,只在于她不是像雇佣女工计件出卖劳动那样出租自己的肉体,而是一次永远出卖为奴隶。所以傅立叶的一句话,可适用于一切权衡利害的婚姻,他说:“正如在文法上两个否定构成一个肯定一样,在婚姻道德上两个卖淫则构成一种美德。”——《马克思恩格斯全集(第二十一卷)》,1965:84 1. In both cases, however, marriage is determined by the class position of the participants, and to that extent always remains marriage of convenience. In both cases, this marriage of convenience often enough turns into the crassest prostitution— sometimes on both sides, but much more usually on the part of the wife, who differs from the ordinary courtesan only in that she does not hire out her body, like a wage worker, on piecework, but sells it into slavery once and for all. And Fourier's maxim holds good for all marriages of convenience: “Just as in grammar two negatives make a positive, so in the morals of marriage, two prostitutions make one virtue.” -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 26), 1990: 178-179. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。