字词 | 和谐社会 |
释义 | 和谐社会【英】harmonious society译文来源Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 477. 定义和谐社会,亦社会主义和谐社会,指的是一种和睦、融洽并且各阶层齐心协力的社会状态。十六大报告第一次将“社会更加和谐”作为重要目标提出;十六届四中全会提出构建和谐社会的战略目标;2005年《社会蓝皮书》以《构建和谐社会:科学发展观指导下的中国》提出了构建和谐社会的总体目标。和谐社会的主要内容和总要求是“民主法治、公平正义、诚信友爱、充满活力、安定有序、人与自然和谐相处”(和谐社会.via: http://book.duxiu.com/EncyDetail.jsp?dxid=900008925947&d=ED7BDB36B12CC2FEFCFA80CF1AB1D293)。和谐社会的具体含义,一是个人自身的和谐,二是人与人之间的和谐,三是社会各系统、各阶层之间的和谐,四是个人、社会与自然之间的和谐,五是整个国家与外部世界的和谐。构建和谐社会的基本原则是必须坚持以人为本,必须坚持科学发展观,必须坚持改革开放,必须坚持民主法治,必须坚持正确处理改革、发展、稳定的关系,必须坚持在党的领导下全社会共同建设。构建社会主义和谐社会的要点在于,第一,要实现社会阶层结构之间的和谐;第二,充分运用社会组织实现社会和谐;第三,要从调整城乡二元结构入手建设和谐社会;第四,在制度创新中构建和谐社会。构建社会主义和谐社会,是我党以马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,全面贯彻落实科学发展观,从中国特色社会主义事业总体布局和全面建设小康社会全局出发提出的重大战略任务,反映了建设富强民主文明和谐的社会主义现代化国家的内在要求,体现了全党全国各族人民的共同愿望(和谐社会.via: http://book.duxiu.com/EncyDetail.jsp?dxid=900013221535&d=0240D3A397EDF9D2C01F90C7D55E10A2)。 定义来源[1] 和谐社会.via: 例句1. 在社会建设上,要立足社会主义初级阶段这个基本国情,在经济发展的基础上不断保障和改善民生,树立正确的幸福观,强化通过辛勤劳动来创造幸福生活的观念,齐心协力建设和谐社会;在生态文明建设上,要坚持节约资源和保护环境的基本国策,走可持续发展之路为人类永续发展作出应有的贡献。——《习近平谈治国理政》,2014:426 1. On social development, he stresses that we must be folly aware of the fact that we are in the primary stage of socialism. We should make continuous efforts to ensure and improve the people’s standard of living through economic development. He also supports building a harmonious society and realising a good life for the people based on hard work, while taking into consideration the country’s actual circumstances. He calls for joint efforts from all sectors in building a harmonious society. On ecological progress, he emphasizes a national strategy of resource conservation,environmental protection and a sustainable pattern of development. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 477. 2. 这一系列新的重要理论包括:关于社会主义初级阶段理论,关于社会主义改革开放理论,关于社会主义市场经济理论,关于社会主义本质理论,关于公有制为主体、多种所有制经济共同发展理论,关于科学技术是第一生产力理论,关于社会主义科学发展理论,关于社会主义和谐社会理论,关于社会主义民主政治建设理论,关于社会主义精神文明建设理论,关于社会主义生态文明建设理论,关于社会主义和平发展理论,关于“一国两制”和祖国和平统一理论,关于国防和军队建设理论,关于马克思主义执政党建设理论,等等。——《学习习近平总书记重要讲话》,2013:23-24 2. They encompass the following aspects: the primary stage of socialism; socialist reform and opening up; socialist market economy; the essence of socialism; public ownership as the mainstay whereas multiple forms of ownership as the supplementary; science and technology as the primary productive force; scientific development of socialism; socialist harmonious society; socialist democracy; socialist spiritual civilization; socialist ecological civilization; socialist peaceful development; one nation, two systems and peaceful reunification; national force and military development; and Marxist theories on the ruling party. -Quoted from The Ideological Banner for the Development of Contemporary China—On General Secretary Xi Jinping’s Significant Instruction on the “Chinese Dream”, 2015: 12-13. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。