字词 | 意志自由 |
释义 | 意志自由【英】freedom of will译文来源Marx, K. & F. Engels. Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 2) [M]. London: Lawrence & Wishart, 1975: 204. 定义意志自由,指人类借助于对事物的认识而作出决定并采取行动的能力。自由意志是人在社会实践中形成和发展的,是社会实践的产物,具有差异性和阶级性的特征,表现为:随着不同个体的能力、实践活动情况、主观素质、文化素养等不同,其自由意志也不相同;在不同阶级社会中,受不同阶级性质的限制,人的自由意志反映出不同的阶级利益和要求。自由意志的理论发展是一个长期的历史的过程,最初作为一个从道德伦理角度提出来的伦理学范畴,表示人在行动时对善与恶、道德或不道德的一种选择自由,后来发展成对自由与必然、决定论与非决定论的探讨。古希腊哲学家德漠克里特初步提出了意志自由的思想,认为德行可教可学,由意志所决定。亚里士多德则明确提出意志自由的思想,认为人的意志有能力选择和决定自己的行为,人必须对自己的行为负道德责任。在近代德国古典哲学中,康德提出先天的善良意志的观点,强调人的道德意志是独立的、绝对自由的。黑格尔则提出,自由意志是人的本质,作为道德体现在人的主观内心,人世间的道德伦理就是自由意志本质的体现。“马克思主义哲学认为,事物发展有其客观规律性,人的意志活动以客观规律性为基础并受其制约,事物的客观必然性和规律性,为人们提供了抉择的各种可能性和活动的自由,即意志自由,使人们显示出主观能动性,而社会历史发展的客观必然性,是通过人的意志的有目的的活动来实现的。”(金炳华,2003:354)。 定义来源金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003. 例句1. 考茨基的反批评是从方法问题上着手的。他研究了伯恩施坦反对唯物主义历史观的意见,指出伯恩施坦把“决定论”的概念同“机械论”的概念混淆起来,把意志自由同行动自由混淆起来,并且毫无根据地把历史必然性和人们被迫所处的绝境混为一谈。——《列宁全集(第四卷)》,1984:176 1. Kautsky begins his Counter-Criticism with the question of method. He examines Bernstein’s objections to the materialist conception of history and shows that Bernstein confuses the concept of “determinism” with that of “mechanism,” that he confuses freedom of will with freedom of action, and without any grounds identifies historical necessity with the hopeless position of people under compulsion. -Quoted from Lenin Collected Works (Vol. 4), 1977: 194. 2. 直接可能存在的东西只要仍然是潜在力,它本身就一直寓于纯粹的存在中;它一旦超出潜在力,就从自己的存在中排斥纯粹的存在,以便自己成为存在。被作为纯粹的行动来否定的纯粹的存在就这样成为潜在力了。可见它没有任何意志自由,但是又不得不行动,重新否定自己的否定。——《马克思恩格斯全集(第四十一卷)》,1982:222 2. As long as that which is immediately capable of being remained mere power, it was itself pure being; as soon as it raises itself above power, it presses the pure being out of its own being so as itself to become being. Pure being, negated as actus purus, thus becomes power. So it has no freedom of will but must work in order again to negate its negation. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 2), 1975: 204. 3. 自由不在于幻想中摆脱自然规律而独立,而在于认识这些规律,从而能够有计划地使自然规律为一定的目的服务。这无论对外部自然界的规律,或对支配人本身的肉体存在和精神存在的规律来说,都是一样的。这两类规律,我们最多只能在观念中而不能在现实中把它们互相分开。因此,意志自由只是借助于对事物的认识来作出决定的那种能力。——《马克思恩格斯全集(第二十卷)》,1973:125 3. Freedom does not consist in any dreamt-of independence from natural laws, but in the knowledge of these laws, and in the possibility this gives of systematically making them work towards definite ends. This holds good in relation both to the laws of external nature and to those which govern the bodily and mental existence of men themselves—two classes of laws which we can separate from each other at most only in thought but not in reality. Freedom of the will therefore means nothing but the capacity to make decisions with knowledge of the subject.-Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 25), 1987: 105. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。