请输入您要查询的字词:

 

字词 《关于新中国的经济建设方针》
释义

《关于新中国的经济建设方针》【英】

Guiding Principles for New China’s Economic Development

译文来源

Liu Shaoqi. Selected Works of Liu Shaoqi (Vol. 1) [C]. Beijing: Foreign Languages Press, 1984: 424.

定义

《关于新中国的经济建设方针》是刘少奇1949年6月为准备访问苏联而写的一个报告提纲,编入《刘少奇选集》上卷。它说明中国解放战争快要结束,今后的中心问题是如何恢复和发展经济。他阐述新民主主义经济由国营经济、合作社经济、国家资本主义经济、私人资本主义经济、小商品经济和半自然经济这五种经济成分构成。国营经济掌握国家经济命脉,居于领导地位。他认为中国由新民主主义社会过渡到社会主义社会所需要的时间,将比东欧、中欧各人民民主国家长的多(金炳华,2003:832)。
 这篇极为重要的党内报告提纲系统地论述了新民主主义社会的经济方略,与毛泽东的《论人民民主专政》一文,分别从经济和政治的角度为新中国的新民主主义社会时期的建设提供了理论指导,丰富了新民主主义社会理论。刘少奇在报告中,正确分析了中国国情,阐述了新中国经济建设的方针,首次提出了新民主主义经济的概念。指出“在推翻帝国主义及国民党统治后,新中国将出现国营经济、合作社经济、国家资本主义经济、私人资本主义经济、小商品经济和半自然经济等五种经济成分构成的国民经济,我们称之为新民主主义经济。这种经济结构的特征是:在社会主义性质的国营经济领导之下,动摇不定的小商品经济和半自然经济。”他指出,在这五种经济成分中,除开那些投机操纵的经营及有害于新民主主义的国计民生的经营之外,都应加以鼓励,使其发展。但在这种发展中,必须以发展国营经济为主体。普遍建立合作社经济,并使合作社经济与国营经济密切地结合起来。扶助独立的小生产者并使之逐渐地向合作社方向发展。组织国家资本主义经济,对于一切投机操纵及有害国计民生的经营,则用法律禁止之。刘少奇认为,这种以国营经济为主体,多种经济成分并存的经济结构,有利于调动各方面的积极性,保护和促进生产力的发展。刘少奇的这些讲话和报告,是中国共产党在建国前夕对新民主主义经济所作的比较系统的理论思考(梁志敏,2008:10)。

定义来源

[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003.
[2] 梁志敏.建国前后刘少奇新民主主义经济思想研究[D].河南大学硕士学位论文,2008.

例句

1. 我们已经进行了广泛的经济建设工作,党的经济政策已经在实际工作中实施,并且收到了显著的成效。但是,在为什么应当采取这样的经济政策而不应当采取别样的经济政策这个问题上,在理论和原则性的问题上,党内是存在着许多糊涂思想的。——《毛泽东选集(第四卷)》,1991:1319-1320

1. We have already carried out extensive economic construction, and the Party’s economic policy has been implemented in practice and has achieved marked success. However, there are still many muddled views within the Party on the question of why we should adopt this kind of economic policy and not another, i.e., on a question of theory and principle. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 4), 1961: 366.

2. 第七,中国的经济遗产是落后的,但是中国人民是勇敢而勤劳的,中国人民革命的胜利和人民共和国的建立,中国共产党的领导,加上世界各国工人阶级的援助,其中主要地是苏联的援助,中国经济建设的速度将不是很慢而可能是相当地快的,中国的兴盛是可以计日程功的。对于中国经济复兴的悲观论点,没有任何的根据。——《毛泽东选集(第四卷)》,1991:1323-1324

2. 7. China has inherited a backward economy. But the Chinese people are brave and industrious. With the victory of the Chinese people’s revolution and the founding of the people’s republic, and with the leadership of the Communist Party of China, plus the support of the working class of the countries of the world and chiefly the support of the Soviet Union, the speed of China’s economic construction will not be very slow, but may be fairly fast. The day is not far off when China will attain prosperity. There is absolutely no ground for pessimism about China’s economic resurgence. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 4), 1961: 369-370.

3. 严重的经济建设任务摆在我们面前。我们熟悉的东西有些快要闲起来了,我们不熟悉的东西正在强迫我们去作。这就是困难。帝国主义者算定我们办不好经济,他们站在一旁看,等待我们的失败。—— 《毛泽东选集(第四卷)》,1991:1369-1370

3. The serious task of economic construction lies before us. We shall soon put aside some of the things we know well and be compelled to do things we don’t know well. This means difficulties. The imperialists reckon that we will not be able to manage our economy; they are standing by and looking on, awaiting our failure. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 4), 1961: 422.

网络参考例句

例句 1:
《关于新中国的经济建设方针》一文是刘少奇的一篇著作,它的原稿是一份无标题、无写作时间、没有交代写作目的的手稿。——“《关于新中国的经济建设方针》一文写作目的和时间考”,载于《党的文献》1998年第6期

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/30 6:09:03