字词 | 力学的崇高(又作力量的崇高) |
释义 | 力学的崇高(又作力量的崇高)【英】dynamically sublime译文来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:17. 定义力学的崇高又称“力量的崇高”,是德国康德用语。1790年康德在《判断力批判》一书中提出这一概念,以说明崇高的一种性质和特征,它与“数学的崇高”相对。力学的崇高的内涵有四个方面:首先,从对象上看,力学的崇高指的是自然界中具有强大威力、能引起人们恐惧感、“对我们又没有支配力”的事物,如陡峭悬崖,闪电惊雷,火山迸发,波涛汹涌等。其次,从主体机能的活动方式上看,力学的崇高指的是“想像力和实践理性(产生道德观念的主观能力)的共同活动。想像力作为统摄感性直观的能力,经过紧张努力,把含有强大威力的自然事物的表象当作一种图式(Schema)提供给实践理性。感性无法抗拒那巨大的威力,于是产生某种恐惧,而实践理性又超越这威力,把恐惧转变为消极的审美愉快”(金炳华,2003:17)。再次,从关系上看,力学的崇高是一种无目的的合目的性。对象的不可抗拒的威力对于想像力来说是不适应的,因而它在主观上是不合目的性,但它能唤醒我们的道德情绪,对实践理性来说又是一种相适应的主观的合目的性。最后,从本质上看,“力学的崇高不存在于自然事物之中,而是在我们心里。自然事物的威力的不可抗拒性使我们认识到自己在物理上的无力,但同时却发现我们在精神上有一种对自然的优越性,从而提高我们的精神力量,在自然面前维护人类的尊严。因此,力学的崇高实质上是我们在对象上反思到自己的使命的崇高性,它的根基在于人类天性中的道德观念。康德还看到力学的崇高感的发展受人类道德观念发展的制约。从数学的崇高到力学的崇高是康德美学由理论理性向实践理性、由认识论向伦理学过渡的重要环节。力学的崇高把美学史上崇高理论提高到一个新的水平”(金炳华等,2001:829)。 定义来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003. 例句1. 但崇高的分析必须有一种美的分析所不需要做的划分,也就是划分为数学的崇高和力学的崇高。——《判断力批判》,2004:85 1. But one division is necessary in the analysis of the sublime which that of the beautiful did not require, namely that into the mathematically and the dynamically sublime. -Quoted from Critique of the Power of Judgment, 2002: 131. 2. 强力是一种胜过很大障碍的能力。这同一个强力,当它也胜过那本身具有强力的东西的抵抗时,就叫作强制力。自然界当它在审美判断中被看作强力,而又对我们没有强制力时,就是力学的崇高。——《判断力批判》,2004:99 2. Power is a capacity that is superior to great obstacles. The same thing is called dominion if it is also superior to the resistance of something that itself possesses power. Nature considered in aesthetic judgment as a power that has no dominion over us is dynamically sublime. -Quoted from Critique of the Power of Judgment, 2002: 143. 3. 如果自然界要被我们从力学上评为崇高的,那么它就必须被表象为激起恐惧的(尽管反过来并不能说,凡是激起恐惧的对象在我们的审美判断中都会觉得是崇高的)。因为在(无概念的)审美评判中,克服障碍的优势只是按照抵抗的大小来评判的。但现在,我们努力去抵抗的东西是种灾难,如果我们感到我们的能力经受不住这一灾难,它就是个恐惧的对象。所以对于审美判断力来悦,自然界只有当它被看作是恐惧的对象时,才被认为是强力,因而是力学的崇高。——《判断力批判》,2004:99 3. If nature is to be judged by us dynamically as sublime, it must be represented as arousing fear (although, conversely, not every object that arouses fear is found sublime in our aesthetic judgment). For in aesthetic judging (without a concept) the superiority over obstacles can only be judged in accordance with the magnitude of the resistance. However, that which we strive to resist is an evil, and, if we find our capacity to be no match for it, an object of fear. Thus, for the aesthetic power of judgment nature can count as a power, ethus as dynamically sublime, only insofar as it is considered an object of fear. -Quoted from Critique of the Power of Judgment, 2002: 143-144. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。