请输入您要查询的字词:

 

字词 鞋子理论
释义 the shoe metaphor
2013年3月22日,习近平主席出访俄罗斯,在莫斯科国际关系学院发表演讲时说:“鞋子合不合脚,自己穿了才知道(Only the wearer knows whether his shoes fit),”比喻一个国家发展道路适不适合,只有自己国家人民才知道,即各国主权范围内的事情只能由本国政府和人民去管,世界上的事情只能由各国政府和人民共同商量来办。这是处理国际事务的民主原则,国际社会应该共同遵守。讲话中形象而通俗易懂的比喻受到在场所有人称赞与认可,在场的学生赞为很新奇,称之为“鞋子理论”。有一位学生说:习主席的讲话非常朴实(plain in language),条理清晰,富有哲理(with much philosophy in it)。特别是“鞋子”理论,很新奇(fresh),给我留下深刻印象。另一位学生评论说:习主席演讲风格稳重大气(staid and impressive),对国际形势的论述很精到(appropriate)、准确,也很有启发性。
有人把“鞋子理论”直译为the shoe theory,笔者认为不妥,会让人误以为是讲鞋子或制鞋的。其实,这只是说明事理时用的一个比喻,不是严格意义上的“理论”。
随便看

 

汉译英翻译词典收录830条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/23 15:30:00