请输入您要查询的字词:

 

字词 美德即和谐说
释义

美德即和谐说【英】

doctrine of virtue being harmony (developed by Pythagoras)

译文来源

[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:974.
[2] Pythagoras and Pythagoreanism. via: https://www.catholic.com/encyclopedia/pythagoras-and-pythagoreanism

定义

古希腊毕达哥拉斯的伦理学主张。认为数是万物的基础、实体,是真实的存在,没有数就没有世界上万物的秩序与和谐。社会中的一切道德规范均可还原为数,如公正就是“同次相等的数”,它就是永远与自身同一的东西。维持一切现存的秩序,保持不变,就是道德上的公正。强调社会秩序的和谐与不变,个人则应通过苦行去欲成为一个和谐的“小宇宙”。柏拉图继承这一观点,提出道德上的完善,在个人方面就是使灵魂中理智控制意志和欲望达到和谐,在社会方面就是使统治者、武士和生产者三个等级各安其位、各谋其职,建立秩序和谐的理想国。在古希腊末期和罗马时期,斯多亚派进一步发展了这一观点,认为宇宙是由神控制下的有秩序的和谐统一体,人是灵魂克制欲望的、和谐的“小宇宙”,人应与宇宙目的协调行动,即服从神和统治者,这才是道德上的至善(金炳华等,2001:974)。在西方伦理思想史上,毕达哥拉斯是第一个试图从理论上研究道德的思想家。毕达哥拉斯的著名格言“什么是最美的——和谐”,体现了他的伦理观。“美德即和谐”是其伦理思想的核心。他认为,人在本质上也和万物及宇宙一样,是由肉体和灵魂构成的和谐的“小宇宙”,“整个的天是一个和谐”,“一切都是和谐的”,所以“美德乃是一种和谐”(北京大学哲学系,1957:36-37)。

定义来源

[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001.
[2] 北京大学哲学系.古希腊罗马哲学[M].北京:三联书店,1957.

例句

1. 把培育和弘扬社会主义核心价值观作为凝魂聚气、强基固本的基础工程,继承和发扬中华优秀传统文化和传统美德,广泛开展社会主义核心价值观宣传教育,积极引导人们讲道德、尊道德、守道德,追求高尚的道德理想,不断夯实中国特色社会主义的思想道德基础。——《习近平谈治国理政》,2014:163

1. We must take cultivating and disseminating the core socialist values as a fundamental project for integrating the people’s mindset and reinforcing our social foundations. We should inherit and carry forward the fine traditional Chinese culture and virtues, disseminate the core socialist values and educate the people extensively, guide and encourage the people to act according to them, to respect and follow moral standards, to pursue lofty moral ideals, and to reinforce the ideological and moral foundation of socialism with Chinese characteristics. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 181.

2. 共同富裕是中国特色社会主义的根本原则,所以必须使发展成果更多更公平惠及全体人民,朝着共同富裕方向稳步前进。社会和谐是中国特色社会主义的本质属性,所以必须团结一切可以团结的力量,最大限度增加和谐因素,增强社会创造活力,确保人民安居乐业、社会安定有序、国家长治久安。——《习近平谈治国理政》,2014:12

2. Common prosperity is the fundamental principle of Chinese socialism—this is why we must ensure that all the people share the fruits of development in a fair way, and move steadily towards common prosperity. Social harmony is an inherent attribute of Chinese socialism -this is why we must rally all the forces that can be rallied, maximize the factors for harmony, stimulate the creative vitality of society, and ensure that the people lead a happy, stable life and the country enjoys enduring peace. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 14.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 5:33:56