请输入您要查询的字词:

 

字词 文明冲突论
释义

文明冲突论【英】

the Clash of Civilizations (developed by Samuel Huntington)

译文来源

[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:1537.
[2] Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 284-285.

定义

美国学者亨廷顿在所著《文明的冲突和世界秩序的重组》中提出,认为冷战之后,世界格局第一次呈多极化和多元文明化的趋向,现代化已非西方化,它的结果既不是一种普遍的文明,也不是非西方社会的西方化,而是多种文明的冲突。把世界划分为西方文明、东正教文明、日本文明、中国文明、伊斯兰文明、非洲文明、印度文明、拉丁美洲文明。认为它们之间的冲突与合作成了冷战后的全球政治格局。以为各文明体之间的力量平衡正在交换,西方的影响力正在相对削弱,各文明体正在重新肯定它自身的文化价值。一个以文明为基础的世界秩序正在出现,各国将围绕着它所属的文明体领导国而团结起来,以为坚持西方文明普遍性的人们会与其他文明体发生冲突。以为各文明体之间的全球大战几乎不可能,但不是绝对不可能。以为西方的再次兴起取决于美国人重新认同他们的西方人身份,以及西方人承认他们的文明只是唯一的,而非普遍的,并团结起来更新它和保存它。又认为避免各文明体之间的全球大战取决于世界领导人是否接受和维护多元文明的特征(金炳华,2001:1537)。亨廷顿提出,导致文明冲突的原因有:文明的差异是根本性的;不同文明的相互影响加深,强化了人们的文明意识,加剧了文明之间的敌对情绪;全球经济和社会变革正在把人们从地域属性中分开,削弱了民族国家的地位;西方处于权力顶峰,刺激了其他地区文明意识的发展;文化特性和差异不易改变,也难以用妥协的方式解决,等等。西方和非西方的对抗将成为冲突的焦点。亨廷顿认为,西方与非西方冲突的根源在于军事、经济、社会制度的竞争和与基本价值观念及思想信仰有关的文化差异。未来国际政治的核心因素,将是西方与非西方的冲突。非西方社会希望走一条现代化但却不西化的道路。在可预见的未来,冲突焦点将集中在不屑加入西方的儒教和伊斯兰教国家与西方阵营间爆发的纷争。文明冲突的主要形式一般有两种:一是地区或微观层次上的冲突,即属于不同文明的毗邻国家或一国内不同文明的集团之间的断层线冲突;二是全球或宏观层次上的冲突,即不同文明的主要国家之间的核心冲突。其中,断层线冲突具有相对持久、时断时续、暴力水平高的特点,它不可能被彻底消除,只能被暂时中止(黄日涵,2013:292)。亨廷顿的观点是已提出的几种冷战结束后的模式中较有影响的一种,但该书在肯定世界多元化的同时,又强调文明冲突而忽视文明交往,则是不正确的。

定义来源

[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001.
[2] 黄日涵,姚玉斐.国际关系实用手册[M].天津人民出版社,2013.

例句

1. 历史告诉我们,只有交流互鉴,一种文明才能充满生命力。只要秉持包容精神,就不存在什么“文明冲突”,就可以实现文明和谐。这就是中国人常说的:“萝卜白菜,各有所爱”。——《习近平谈治国理政》,2014:259-260

1. History proves that only by interacting with and learning from others can a civilization enjoy full vitality. If all civilizations are inclusive, the so-called “clash of civilizations” will be avoided and the harmony of civilizations will become reality, as a Chinese saying goes, “Radish or cabbage, each to his own delight.” -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 284-285.

网络参考例句

例句 1:
美国哈佛大学教授塞缪尔·亨廷顿(Samuel P.Huntington)提出的“文明冲突论”认为,国际间真正值得注意的不再是“国家”,而是植根于过去宗教渊源的“文明”。——“文化核心与民族认同的思辩——兼议亨廷顿的‘文明冲突论’”,载于《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2010年第6期
Harvard University professor Samuel Huntington(Samuel P. Huntington)’s “clash of civilizations” that is worth noting that the international community is no longer truly “national”, but rooted in the past religious origin of the “civilized”.

例句 2:
20世纪80年代以来,历史终结论和文明冲突论又一次引发了关于意识形态终结的辩论。——“西方意识形态终结论对大学生的不良影响”,载于《河西学院学报》2012年第3期
The end of history and the clash of civilizations triggered the debate in the 1980s.

例句 3:
特别是在冷战后体系转型的大背景下,文明冲突中的边缘化感受、民族主义与政治意识形态对抗中的失落与无助以及全球化与本土化碰撞中的心理失衡所引发的孤独感、失败感与焦虑情绪等,加速了它们的边缘化地位与体验。——“国家在全球化体系中的边缘化因素分析”,载于《学术探索》2016年第6期
Especially under the background of transformation of the system after the cold war, his status and feeling of this kind have been accelerated by things like the feel of being on the edge in the clash of civilizations, frustration and helplessness in the nationalism and political ideological confrontation as well as the loneliness, failure and sense of anxiety caused by the psychological imbalance in the collision between globalization and localization.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 4:32:41